Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Abraham Zevi Idelsohn - Hava Nagila | Текст песни

«Хава нагила» — еврейская песня, написанная в 1918 году собирателем фольклора Авраамом Цви Идельсоном на старинную хасидскую мелодию. Автор музыки неизвестен, однако считается, что она была написана неизвестным клезмером из Восточной Европы не ранее середины XIX века. Название буквально означает «Давайте радоваться». Эта песня исполняется на праздниках и пользуется особой популярностью у евреев. Популярность песни такова, что многие считают её народной. В поп-культуре эта мелодия используется как метоним иудаизма.

Некоторые утверждают что песня была сочинена для того, чтобы отметить заход английских войск в Иерусалим в 1917 году, из-за которого поднялась радость среди евреев (так как некоторые считали это предвестием прихода Мессии и возврата на Святую землю). В 1918 эта песня в исполнении трёх известных канторов была записана на граммофон. Утверждается также, что это была первая запись песни на иврите в Израиле. В течение века ритм несколько раз менялся, и современный вариант несколько отличен от оригинала.

Хавва Нагила - Давайте будем радоваться
Хавва Нагила - Давайте будем радоваться
Хавва нагила вэнисмэха - Давайте будем радоваться и будем ликовать

Хавва нэранэна - Давайте будем петь
Хавва нэранэна - Давайте будем петь
Хавва нэранэна вэнисмэха - Давайте будем петь и будем ликовать

Уру, уру ахим! - Пробудитесь, пробудитесь, братья!
Уру ахим бэлев самэха - Пробудитесь братья с радостным сердцем

Уру ахим, уру ахим! - Пробудитесь, братья, пробудитесь, братья!
Бэлев самэха - С радостным сердцем

Другие названия этого текста
  • Abraham Zevi Idelsohn - Hava Nagila (1)
  • Авраам Цви Идельсон - Hava Nagila (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2
Видео
Нет видео
-