Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Abu 'Ali - Guroba | Текст песни и Перевод на русский

Ghurabaa’ wa li ghairillaahi laa nahnil jibaa
Ghurabaa' war tadhainaa haa shi’aaran lil hayaa
Ghurabaa’ wa li ghairillaahi laa nahnil jibaa
Ghurabaa’ war tadhainaa haa shi’aaran lil hayaa
Inta sal ‘anna fa inna laa nubaali bit-tughaat
Nahnu jundullaahi dawman darbunaa darbul-ubaa
Inta sal ‘anna fa inna laa nubaali bit-tughaa
Nahnu jundullaahi dawman darbunaa darbul-ubaa
Lan nubaali bil quyuud, bal sanamdhii lil khulood
Lan nubaali bil quyuud, bal sanamdhii lil khulood
Fal nujaahid wa nunaadhil wa nuqaatil min jadeed
Ghurabaa’ hakazhal ahraaru fii dunya-al ‘abeed
Fal nujaahid wa nunaadhil wa nuqaatil min jadeed
Ghurabaa’ hakazhal ahraaru fii dunya-al ‘abeed
Kam tazhaakkarnaa zamaanan yawma kunna su’adaa`
Bi kitaabillaahi natloohu sabaahan wa masaa`
Kam tazhaakkarnaa zamaanan yawma kunna su’adaa`
Bi kitaabillaahi natloohu sabaahan wa masaa

"Гураба ун валилай илля хиля нах ниль джиба
Гураба ун варутахойна нащирана лиль хая"

Гураба

Гураба и мы не склоняем наши лбы ни перед кем кроме Аллаха
Гураба и мы довольны этим как символом нашей жизни
Гураба и мы не склоняем наши лбы ни перед кем кроме Аллаха
Гураба и мы довольны этим как символом нашей жизни

Если ты спросишь о нас, то мы не согласны с угнетением
Мы всегда являемся воинством Аллаха, наш путь - путь непреклонных
Если ты спросишь о нас, то мы не согласны с угнетением
Мы всегда являемся воинством Аллаха, наш путь - путь непреклонных

Гураба (припев)

Мы не обращаем внимания на оковы, и мы стремимся к вечности
Мы не обращаем внимания на оковы, и мы стремимся к вечности

Мы ведем джихад, противоборствуем и воюем снова и снова
Гураба таковы свободные в мире рабов
Мы ведем джихад, противоборствуем и воюем снова и снова
Гураба таковы свободные в мире рабов

Гураба (припев)

Мы вспоминаем о тех временах, когда мы были счастливы
читая книгу Аллаха утром и вечером
Мы вспоминаем о тех временах, когда мы были счастливы
читая книгу Аллаха утром и вечером

Гураба (припев)

Гураба и мы не склоняем наши лбы ни перед кем кроме Аллаха
Гураба и мы довольны этим как символом нашей жизни
Гураба и мы не склоняем наши лбы ни перед кем кроме Аллаха
Гураба и мы довольны этим как символом нашей жизни

Если ты спросишь о нас, то мы не согласны с угнетением
Мы всегда являемся воинством Аллаха, наш путь - путь непреклонных
Если ты спросишь о нас, то мы не согласны с угнетением
Мы всегда являемся воинством Аллаха, наш путь - путь непреклонных...

Знакомые с арабским языком интересуются правильным переводом «чужой» («гариб» ) и «чужаки» («гураба») . Происходят ли они от слова «гурба» («чуждость» , «отчуждение» ) или от слова «гараба» («необычный» , «странный») ? Многие хотели бы думать, что эти ключевые слова хадиса происходят от слов «необычный» , «странный» . Что несколько смягчает в их понимании степень чуждости Ислама и мусульман этому миру, отраженному в хадисе.

Мусульмане боятся принять смысл данного хадиса, как утверждающего отчуждение Ислама от окружающего мира. Ибо в этом случае они впадают в отчаяние, у них опускаются руки от понимания того, что данное отчуждение и чуждость непреодолимы, раз о них сказал сам Посланник Аллаха (мир ему и благословение).


Abu 'Ali еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 1