Shot Down In Flames (Koseinenkin Hall, Tokyo, Feb 5, 1981)
One Two Out on the town, looking for a woman Gonna give me good love Anybody want to hang out with me And maybe burn me up? She was standing alone over by the jukebox Like she's something to sell I said, "Baby what's the going price She told me to go to hell"
Shot Down In Flames, Shot Down In Flames Ain't it a shame To be Shot Down In Flames
Singles bar, got my eye on a honey Hanging out everywhere She minds my stay, she minds on her money I really don't care, no I said, "Baby, you're driving me crazy Laying out on the line When a guy with a chip on his shoulder said Toss off buddy she's mine"
I don't want to be in pain Don't want to be Shot Down In Flames
"Погиб От Страсти" Выезжаю из города, в поисках женщины Которая даст мне хорошей любви Кто-нибудь хочет прошвырнуться со мной? Или может быть подраться со мной? Она стояла в одиночестве у музыкального автомата Как будто она чем-то торговала Я спросил: "Милая, сколько ты стоишь?" Она послала меня к черту Я погиб в страсти, погиб в страсти Это не стыдно, погибнуть в страсти В баре для встреч, я положил на дорогушу глаз Шатаясь повсюду, она может быть откровенной Может, хочет моих денег? Мне, в самом деле, плевать, нет Я сказал: "Эй, милая, ты сводишь меня с ума, давай на чистоту" Когда парень, обнявшийся с проституткой сказал: "Отвали приятель, она моя" (Эй, ты, Энгус, пристрели меня, пристрели) Я не хочу страдать, не хочу погибнуть в страсти