[Перевод] 악퉁 (Achtung) & 윤도현 (Юн До Хён) - 그 날 (Тот день)
Ради того, чтобы встретиться с тобой Я много времени скитался Ах этот день, он хотя меня и наполнил, но не удовлетворил...
Ради того, чтобы назвать тебя по имени Я много времени собирался с духом Ах этот день, я дрожал на ветру как осиновый лист...
Но холодный ветер стихает, И чувство ненависти проходит Я хочу тебя. Ты хочешь меня. Ты и я. Я хочу тебя. Ты хочешь меня. Ты и я.
В тот день, когда мы снова взялись за руки В тот день, когда сердца жарко бились Перенесенная скорбь стала слезами И пролилась, охлаждая мое сердце
Больше не будет того, что называется «расставание» И боли больше не будет Перенесенные страдания оборачиваются слезами Ушедшее время возвращается В тот день, когда мы снова взялись за руки
Холодный ветер стихает, И чувство ненависти проходит Я хочу тебя. Ты хочешь меня. Ты и я. Я хочу тебя. Ты хочешь меня. Ты и я.
В тот день, когда мы снова взялись за руки В тот день, когда сердца жарко бились Перенесенная скорбь стала слезами И пролилась, охлаждая мое сердце Заставила мое трепещущее и беспокойное сердце расцвести
И не будет больше того, что называется «расставание» И боли больше не будет И перенесенные страдания обернуться слезами И ушедшее время возвратится..