♥ ♡ ♥ Sweet White Strawberry ♥ ♡ ♥ http://vk.com/sweet_white_strawberry Перевод с японского: Анастасия Бахвалова http://vk.com/anasutasiya
Просыпайся, Эл, доброе утро! Да тебя еще клонит в сон! Сонный бред мой, не слишком ли шумный? Кто мешал тебе спать, видно он?
Эл, послушай, ужель это правда? Стоит мне извиниться тогда. Ничего не поделаешь, так что, Поскорее опять засыпай.
В день, когда мы с тобой повстречались, Я влюбился, как никогда! Как же ты простодушно смеялась! Все внезапно так начиналось - Так бывает - как книжный роман…
Как размеренно время бежало: Проплывали месяцы, дни! Постепенно мы взрослыми стали… Если счастье пока не познали, Я хочу его вместе найти.
Что тебе посвятить, я не знаю, Недостаточно будет всего, но… С этих пор, все, что я проживаю, Все тебе будет мною дано!
В эти дни, когда ты со мной рядом, Словно чудо для нас родилось. Кажется, это Судьбой называлось, Думаешь, нам это Ею дано?
В этом мире, в котором живешь ты, Волшебство удалось повстречать, Так давай же сплетем наши пальцы, И не будем уже разнимать.
А в тот день, неожиданно ранив, Первый раз видел слезы твои, Подходящими не смог я словами Извиненья свои принести.
Я ошибки свои исправляю, Я прошу, я тебя умоляю: Прости!
Как размеренно время бежало: Проплывали месяцы, дни! Понимать я стал только с годами, Что все то, что с тобой нам осталось, Хочу просто вдвоем провести.
И когда-нибудь если вместе Мы уснем, крепко руки сцепив, Мое сердце будет на месте, Что мы жили, греха не испив.
В эти дни, когда ты со мной рядом, Словно чудо для нас родилось. Кажется, это Судьбой называлось, Думаешь, нам это Ею дано?
В этом мире, в котором живешь ты, Волшебство удалось повстречать, Так давай же сплетем наши пальцы, И не будем уже разнимать.
В эти дни, когда ты со мной рядом, Словно чудо для нас родилось. Кажется, это Творцом называлось, Как ты думаешь, Им ли дано?
В этом мире, в котором живешь ты, Волшебство удалось повстречать, Так давай же сплетем наши пальцы, И не будем уже разнимать.
Засыпай, моя Эл, доброй ночи! Нежный свой поцелуй подарив… Каждый день теперь до полуночи Будем сны мы делить на двоих!