Hey, slow it down whataya want from me Whataya want from me Yeah I'm afraid whataya want from me Whataya want from me
There might have been a time And I would give myself away Oooh once upon a time I didn't give a damn But now, here we are so whataya want from me Whataya want from me
Just don't give up I'm workin it out Please don't give in, I won't let you down It messed me up, need a second to breathe Just keep coming around Hey, whataya want from me Whataya want from me Whataya want from me
Yeah, it's plain to see (plain to see) that baby you're beautiful And it's nothing wrong with you (nothing wrong with you) It's me, I'm a freak (yeah) but thanks for lovin' me Cause you're doing it perfectly (it perfectly)
There might have been a time When I would let you step away I wouldn't even try
But I think you could save my life
Just don't give up I'm workin' it out Please don't give in, I won't let you down It messed me up, need a second to breathe Just keep comin around Hey, whataya want from me (Whataya want from me) Whataya want from me (Whataya want from me)
Just don't give up on me (uuuuuuh) I won't let you down No, I won't let you down
(So I) just don't give up I'm workin it out Please don't give in, I won't let you down It messed me up (It messed me up) Need a second to breathe Just keep coming around Hey, whataya want from me
Just don't give up I'm workin' it out Please don't give in, i won't let you down It messed me up, need a second to breathe Just keep coming around Hey, whataya want from me (whataya want from me) whataya want from me (whataya want from me) whataya want from me
Перевод песни
Эй, тормози, Что ты хочешь от меня? Что ты хочешь от меня? Да, мне страшно… Что ты хочешь от меня? Что ты хочешь от меня?
Возможно, когда-то было время, Когда бы я пожертвовал собой, (О-о) Когда-то в прошлом Мне было наплевать. Но вот мы здесь, Так что ты хочешь от меня? Что ты хочешь т меня?
Просто не переставай верить, Я все утрясу. Пожалуйста, не сдавайся, Я не подведу тебя… Я запутался, мне нужно передохнуть минуту. Просто оставайся рядом, Эй, что ты хочешь от меня? Что ты хочешь от меня?
Да, все ясно, Что ты прекрасна, милая… Дело не в тебе, Дело во мне – я чудак, Но спасибо, что любишь меня, Потому что ты делаешь это лучше всех…
Возможно, когда-то было время, Когда бы я позволил тебе уйти, Я бы даже не пытался, но я думаю, Ты могла бы спасти мою жизнь…
Просто не переставай верить, Я все утрясу. Пожалуйста, не сдавайся, Я не подведу тебя… Я запутался, мне нужно передохнуть минуту. Просто оставайся рядом, Эй, что ты хочешь от меня? Что ты хочешь от меня?
Просто не бросай меня, Я не подведу тебя, Нет, я не подведу тебя…
Так что Просто не переставай верить Я все утрясу. Пожалуйста, не сдавайся, Я не подведу тебя… Я запутался, мне нужно передохнуть минуту. Просто оставайся рядом, Эй, что ты хочешь от меня?
Просто не переставай верить Я все утрясу. Пожалуйста, не сдавайся, Я не подведу тебя… Я запутался, мне нужно передохнуть минуту. Просто оставайся рядом, Эй, что ты хочешь от меня? (Что ты хочешь от меня?) Что ты хочешь от меня? Что ты хочешь от меня?