La seconde moitié du ciel The second half of the sky
Tomber du ciel, comme une chimère, à moitié femme et toi, I am falling from the sky, as if I were a chimera, half a woman, half as you N’ai peur de rien, plus de souffrance, la vie qui s’éteindra Do not be afraid by anything, there will ben or more suffering, life will fade way Un dernier pas, tu te donneras, l’enfer a goût de moi A last step, you will give yourself, I am tasty for Hell Le monde s’éteint, j’ai peur sans toi, la nuit nous guidera. The world is declining, I am frightened without you, and the night will be our guide
Prend ma main, délies les liens qui m’enlisent tant de fois. Take my hand, take the ties off which brought me down so many times Etre sans l’être et regarder au fond c’est voir en moi To be without being, to look down at the bottom is to see in me Panse tes plaies qui plaisent au Dieu et abandonne ta foi To heal your wounds which God like, leave your faith behind. A fleur de peau, les nuits s’embrasent et là tu cris déjà. Oversensitive, nights are set ablaze Et là tu cris déjà. You are already crying
Don’t tell me who I’m Et aide-moi à trouver la paix… Help me find peace Je sais comment tu hais, I know how you hate Alors, sois celle d’après So be the next one !
Don’t tell me who I’m Et aide-moi à trouver la paix… Help me find peace Je sais comment tu es, I know who you are Alors, sois celle d’après So be the next one !
Tomber du ciel, et de tristesse, à moitié homme et toi, I am falling from the sky, out of sadness, half a man and half as you J’ai peur de rien, plus de souffrance, et la vie s’éteindra I am not afraid of anything, there will be no more suffering, and life will fade away Une dernière fois, tu pleureras, l’envie a goût de toi You will cry for the last time, you are tasty for lust La nuit s’éteint, j’ai peur de toi, la mort te guidera. The night is declining, I am frightened by you and death will be our guide.
Prend ma main, délies les liens qui m’enlisent tant de fois. Take my hand, take the ties off which brought me down so many times Etre sans l’être et regarder au fond c’est voir en moi To be without being, to look down at the bottom is to see in me Panse tes plaies qui plaisent au Dieu et abandonne ta foi To heal your wounds which God like, leave your faith behind. A fleur de peau, les nuits s’embrasent et là tu cris déjà. Oversensitive, nights are set ablaze Et là tu cris déjà. You are already crying
Ma moitié du ciel New half My half of the sky Ma moitié du ciel New half My half of the sky