«This song is dedicated to Ian Stuart Donaldson, in your name is our victory, see you in Valhalla for fight together in the day of Ragnarök!»
Guerrieri delle strade, rock nazionalista Contro la sporca propaganda comunista Forza di chi ha capito il movimento Guidò la spinta verso il rinnovamento!
Quindici anni di lotte e di concerti Denunce, battaglie, conti ancora aperti Contro un potere senza volto Che non ha mai accettato il confronto!
Ci rivedremo al Ragnarök quando gli eroi usciranno dal Valhalla! Ci rivedremo al Ragnarök ed allora non avremo pietà!
Ti abbiamo seguito ai R.A.C. ed ai raduni Ci siamo infiammati con tante canzoni Di un fuoco vero che non si spegne Alzeremo al cielo le nostre insegne!
Sempre meno pronti a rinunciare Più forti, più uniti dal bianco ideale Stiamo lottando per la nostra nazione Piomberemo da ogni direzione!
Ci rivedremo al Ragnarök quando gli eroi usciranno dal Valhalla! Ci rivedremo al Ragnarök ed allora non avremo pietà!
Non è retorica, non è un lamento, Ma è una voce che ci giunge dal tempo Da un futuro che già ci accompagna Dove gli eroi brinderanno alla battaglia!
Ma ora il concerto sta per iniziare Un coro la sala fa rimbombare Già mille voci cantano ormai «Ian Stuart Donaldson presente! Camerata, heil!»
Ci rivedremo al Ragnarök quando gli eroi usciranno dal Valhalla! Ci rivedremo al Ragnarök ed allora non avremo pietà!