Rasgue as minhas cartas e nao me procure mais Assim sera melhor, meu bem O retrato que eu te dei, se ainda tens nao sei Mas se tiver devolva-me, deixe-me sozinho porque assim eu viverei em paz Quero que sejas bem feliz junto do seu novo rapaz O retrato que eu te dei, se ainda tens nao sei Mas se tiver, devolva-me
Repete parte II O retrato que eu te dei, se ainda tens nao sei Mas se tiver devolva-me Devolva-me, devolva-me
Перевод (Олег Андреев) Адриана Калканьоту "Верни"
Порви мои письма и больше меня не ищи, Так будет лучше, милая! А фото… ну, то самое, что я тебе подарил, Не знаю, хранишь ты его или нет, Но если хранишь, - верни… Оставь меня одного, И я наконец-то заживу спокойно! Я хочу, чтобы ты была очень счастлива со своим новым парнем. Порви мои письма и больше меня не ищи, Так будет лучше, милая! А фото… ну, то самое, что я тебе подарил, Не знаю, хранишь ты его или нет, Но если хранишь, - верни! Рефрен: А фото… ну, то самое, что я тебе подарил, Не знаю, хранишь ты его или нет, Но если хранишь, - верни… верни… верни.