La situazione non e buona. Обстановка не в порядке
La situazione politica non è buona la situazione economica non è buona la situazione del mio lavandino non è buona la situazione del mio amore non è buona
Обстановка политическая - не в порядке, И экономическая – не в порядке, А еще на кухне раковина - не в порядке, И с любовью обстоятельства - не в порядке.
Da me a te qualcosa che ci unisce.c.è! Da me a te qualcosa che ci unisce.c.è!
У нас с тобой много общего здесь. У нас с тобой много общего здесь.
Come l.aria che respiriamo, come il figlio che aspettiamo, come la donna che ammiriamo, e il sorriso che dedichiamo, e ogni torto che facciamo, e l.amore che ora abbiamo.
Как тот воздух, что мы вдыхаем, И как сын, что мы ожидаем, И та женщина, что восхищает... Те, кому мы улыбку дарим, Как все то, что мы совершаем, Как любовь, которой владеем...
La situazione internazionale non è buona la situazione di mia sorella non è buona la situazione dei piccoli cani non è buona la situazione, la mia situazione non è buona.
Международная позиция - не в порядке, Обстоятельства сестры моей - не в порядке, Состояние маленьких собачек - не в порядке, Мое состояние, мое положение - не в порядке.
Da me a te qualcosa che ci unisce.c.è!
У нас с тобой много общего здесь.
La situazione di mia sorella..non è buona!!!
Обстоятельства сестры моей - не в порядке!
La situazione politica non è buona la situazione spaziale non è buona la situazione della nostra terra non è buona la situazione dei miei capelli non è buona
Обстановка политическая - не в порядке! Положение в космосе - не в порядке! Состояние нашей Земли - не в порядке! И с прической у меня – не в порядке......
La situazione internazionale non è buona la situazione dell.acqua non è buona la situazione quando mi baci non è buona ma la più grande sciagura sono gli architetti
Международная позиция - не в порядке, Состояние воды – не в порядке, Я, когда ты меня не целуешь, - не в порядке, И большая беда- архитекторы...
Da me a te qualcosa che ci unisce.c.è! Da me a te qualcosa che ci unisce.c.è!
У нас с тобой много общего здесь. У нас с тобой много общего здесь.
Come l.aria che respiriamo, come il figlio che aspettiamo, come la donna che ammiriamo, e il sorriso che dedichiamo, e ogni torto che facciamo, e l.amore che ora abbiamo.
Как тот воздух, что мы вдыхаем, И как сын, что мы ожидаем, И та женщина, что восхищает... Те, кому мы улыбку дарим, Как все то, что мы совершаем, Как любовь, которая с нами...
come la casa che costruiamo, come la terra che calpestiamo, come la notte in cui dormiamo, come la notte che non dormiamo, e l.emozione che inventiamo, la primavera che immaginiamo,
Как дома, которые строим, Как Земля, которую топчем, И как ночь, когда засыпаем, И бессонные ночи также, Чувства наши, что открываем, И весна, о которой мечтаем.
come l.aria che respiriamo, come il figlio che aspettiamo, come la donna che ammiriamo, e il sorriso che dedichiamo, e ogni torto che facciamo, e l.amore che ora abbiamo.
Как тот воздух, что мы вдыхаем, И как сын, что мы ожидаем, И та женщина, что восхищает... Те, кому мы улыбку дарим, Как все то, что мы совершаем, Как любовь, которая с нами...