Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Adriano Celentano - Lunfardia (аргент. танго, комп. Фабриціо Де Андре) | Текст песни и Перевод на русский

Це унікальна пісня Фабріціо Де Андре "Lunfardia", яку Адріано Челентано співає на аргентинському діалекті лунфардо: "Я заспівав її один-єдиний раз, все на одному диханні".

San Telmo - назва одного з районів Буенос-Айреса.
La Boca - назва району порту в Буенос-Айресі, де народилося танго.
Porteñо - це те що відноситься до Буенос-Айресу.
Los porteños - так себе називають жителі Буенос-Айреса. Слово походить від "puerto" - порт, тому що життя столиці Аргентини нерозривно пов'язана з портом.

Lunfardia

Ella vive el dìa en San Telmo
en la Boca de noche està
allà la llaman bacana
aquì busca aunque abrochada està
en sus pasos el tango
en la bocha un clavo pà doblar
un bajo una luna portena
bamboleando su martona va

Què harìas vos
de este viento que
le sube de las piernas hasta
el corazòn

Què herìas vos
de esto ojos negros que
se abotonan bien
con ella y con la noche

Estos hombres borrachos
que le hablan siempre de ellos
con lengua de tabaco
ellos abren pronto asì sus labios
por cada escarcha que cae
un rosa abierta ella cultiva
hasta que le escupen polvo de oro
que en el profundo centro de su deseo cruel arriba

Cuando su fulano
aquel chanta se fue
la regadera al suelo
come una taza se cajò
aun mina figel
hasta que se mueva el dìa
un bajo as estrellas es turra
en esta cegante noce de Lunfardia

Y què herìas vos
de este viento que
le sube de las piernas hasta
del corazòn
Què herìas vos
de esto ojos negros que
se abotonan bien
con ella y con la noche


Adriano Celentano еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1