Non so più cosa fare, senza te cosa c'è. Mi fa schifo anche il mare, e un poquito anche te.
Sento che sto precipitando dentro un acquario senza pesci mentre una radio sta annunciando che laggiù la pace ancora non c'è.
Non so più camminare senza tè o caffè. Mi fa schifo nuotare, non so più galleggiare.
Sento che stai precipitando dentro la mia disperazione, che laggiù la pace ancora non c'è.
Non so più cosa fare, non so più cosa c'è, non so più cosa fare, non so più cosa c'è.
non so più dove sono, senza te non si sa. Non so più galleggiare, mi fa schifo anche il mare.
Sento che stai precipitando (cosa serve) dentro un acquario senza pesci (cosa faccio) mentre una radio sta annunciando (cosa serve) che laggiù la pace ancora non c'è.
Non so più cosa fare, non so più cosa c'è Non so più cosa fare, non so più cosa c'è
------------------------ перевод (с http://it.lyrsense.com)
Я уже не знаю, что делать, что есть без тебя. Мне уже противно даже море, И ты тоже немного.
Я чувствую, что падаю В аквариум без рыб, В то время как по радио передают, Что там внизу мирной обстановки так и нет.
Я больше не умею ходить без чая или кофе. Мне противно плавать, Я больше не могу держаться на плаву.
Я чувствую, что ты сваливаешься в моё отчаяние, Из-за того, что внизу мира так до сих пор и нет.
Я уже не знаю, что делать, Я уже не знаю, в чем дело. Я уже не знаю, что делать, Я уже не знаю, в чем дело.
Я уже не знаю, где я, Без тебя это неизвестно. Я больше не могу держаться на плаву, Мне противно даже море.
Я чувствую, что ты падаешь (для чего это нужно?) В аквариум без рыб (что мне делать?) В то время как по радио передают, (для чего это нужно?) Что внизу мира так и нет.
Я уже не знаю, что делать, Я уже не знаю, в чем дело. Я уже не знаю, что делать, Я уже не знаю, в чем дело.