Aria da quando tu non sei più tu vivi costretta in clandestinità chiara piena di quel profumo che inebriava i sogni miei
Pura come una vergine eri tu vivi stuprata dalla civiltà chiusa ridotta già in cattività non puoi curar più nostri guai
Tu che sei lamadre condannata a morte dai figli tuoi e dal sangue del tuo sangue leggi di giunte comunali con dentro i porci che decretan la tua morte
Mhhmhh lo Celentan sempre lo disse odia chi distrugge le città canta da quella notte di via gluck il pianto dell'umanità
Mhhh raccontami di come di com'era dolce il sesso e poi ancor di com'era forte il vento
Воздух, когда ты – это больше не ты, Ты вынужденно живешь в подполье, Ясный, полный того запаха, Который опьянял мои мечты.
Ты – девственно чистый, Живешь, изнасилованный цивилизацией, Запертый, униженный пленом, Ты не можешь больше позаботиться о наших несчастьях.
Ты – мать, приговоренная к смерти, Своими детьми, плотью от плоти, Читаешь достижения городских властей, Которые состоят из свиней, узаконивших твою смерть.
Челентан всегда говорил, Что ненавидит тех, кто разрушает города, Его пение той ночью на улице Глюка – Плач человечества.
Расскажи мне, как, как был сладок секс, И потом еще, каким сильным был ветер.