I am tirdness to regret, not knowing about what (Я устал сожалеть, не знаю о том, что) In all of these gloomy business - there is not my quilt (Во всех этих мрачных делах нет моей вины) And over if I"ll begin to the cry - nobody will hear my shout (И даже если я закричу, мой крик не услышет никто) into itself I hear voice: you will die, you will! (Внутри себя я слышу голос: Ты умрешь, ты!)
Save itself, to die not regenerationg again (х2) (сохрани себя, чтобы умереть, не возврадившись вновь!)
Refrain
Give Life a Devil, in his hands it usefully to you (Отдай жизнь дьяволу, в его руках она "полезней" для тебя) Give Life a Devil, in Your hands it"s useless for you (Отдай жизнь дьяволу, в твоих руках она "никчемна" для тебя)