There's somethin' wrong with the world today С этим миром сегодня что-то не так, I don't know what it is Не знаю точно, что. Something's wrong with our eyes Странно изменился наш взгляд...
We're seeing things in a different way Мы видим вещи не так, And God knows it ain't His Как того хотел бы Бог, It sure ain't no surprise И его уверенность в этом неудивительна.
We're livin' on the edge Мы живем на грани We're livin' on the edge Мы живем на грани We're livin' on the edge Мы живем на грани We're livin' on the edge Мы живем на грани
There's somethin' wrong with the world today С этим миром сегодня что-то не так. The light bulb's gettin' dim Лампы тускнеют, There's meltdown in the sky А в небе - ядерный гриб
If you can judge a wise man Если ты можешь судить мудреца By the color of his skin Лишь по цвету его кожи, Then mister you're a better man that I То ты, мистер, "лучше" меня.
We're livin' on the edge Мы живем на грани, You can't help yourself from fallin' Ты не удержишься от падения. Livin' on the edge Живя на грани, You can't help yourself at all Ты ничего не сможешь поделать. Livin' on the edge Живя на грани, You can't stop yourself from fallin' Не остановишь своего падения. Livin' on the edge Живя на грани...
Tell me what you think about your sit-u-a-tion Скажи мне, что ты думаешь насчет своей сит-у-а-ции? Complication - aggravation Осложнение - это ухудшение, Is getting to you Приближающееся к тебе.
If chicken little tells you that the sky is fallin' Если Цыпленок Цыпа скажет тебе, что небо падает, Even if it wasn't would you still come crawlin' Даже если это не так, ты всё равно приползешь Back again? Обратно? I bet you would my friend Ставлю на то, что да, мой друг. Again & again & again & again & again Снова, и снова, и снова, и снова...
Tell me what you think about your sit-u-a-tion Скажи мне, что ты думаешь насчет своей сит-у-а-ции? Complication - aggravation Осложнение - это ухудшение, Is getting to you Приближающееся к тебе.
If chicken little tells you that the sky is fallin' Если Цыпленок Цыпа скажет тебе, что небо падает, Even if it was would would you still come crawlin' Даже если это и правда так, ты всё равно приползешь Back again? Обратно? I bet you would my friend Ставлю на то, что да, мой друг. Again & again & again & again Снова, и снова, и снова, и снова...
There's something right with the world today С этим миром сегодня всё так, как надо, And everybody knows it's wrong И все знают, что именно это неправильно. But we can tell 'em no or we could let it go Но мы можем сказать им "нет", а можем просто забить. But I would rather be a hanging on Но я бы лучше продолжал настаивать.
Livin' on the edge Мы живем на грани, You can't help yourself from fallin' Ты не удержишься от падения. Livin' on the edge Живя на грани, You can't help yourself at all Ты ничего не сможешь поделать. Livin' on the edge Живя на грани, You can't stop yourself from fallin' Не остановишь своего падения. Livin' on the edge Живя на грани, Livin' on the edge Живя на грани, Livin' on the edge Живя на грани, Livin' on the edge Живя на грани, Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Да, да, да, да, да, да, да
Livin' on the edge Мы живем на грани, You can't help yourself from fallin' Ты не удержишься от падения. Livin' on the edge Живя на грани, You can't help yourself at all Ты ничего не сможешь поделать. Livin' on the edge Живя на грани, You can't stop yourself from fallin' Не остановишь своего падения. Livin' on the edge Живя на грани, Livin' on the edge Живя на грани, You can't help yourself Ты ничего не сможешь поделать, You can't help yourself Ты ничего не сможешь поделать. Livin' on the edge Живя на грани, You can't help yourself at all Ты ничего не сможешь поделать. Livin' on the edge Живя на грани, You can't help yourself Ты ничего не сможешь поделать, You can't help yourself Ты ничего не сможешь поделать. Livin' on the edge Живя на грани, You can't help yourself Ты ничего не сможешь поделать, You can't help yourself Ты ничего не сможешь поделать. Livin' on the edge Живя на грани, You can't help yourself from fallin' Ты не сможешь удержаться от падения, Livin' on the edge Живя на грани, Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Да, да, да, да, да, да Yeah, you got to that now