Прошета се Јовка Кумановка
Прошета се Јовка Кумановка, ај мори,
горе-доле, Јовка, низ тој поље, ај мори,
низ тој поле, Идризово.
Загубила Јовка кован ѓердан, ај мори,
загубила Јовка кован ѓердан, ај мори,
по њум иде Љатиф Ага.
- Не шетај се Јовке Кумановке, ај мори,
низ тој поље, Јовке Кумановке, ај мори,
низ тој поље, Идризово.
Ќе те земам Јовке јас за жена, ај мори,
ќе те правам Јовке бела була, ај мори,
бела була Љатифова.
- Не се турчам, Љатиф, не се грчам, ај мори,
и јас с' имам, Љатиф, мерак по друг, ај мори,
мерак по друг, Костадина.
Jovka Kumanovka took a walk
Jovka Kumanovka took a walk, hey,
up and down, Jovka, through that field, hey,
through that field near Idrizovo.
Jovka lost a necklace, hey,
Jovka lost a necklace, hey,
then came after her Ljatif Aga.
- Do not walk Jovka Kumanovka, hey,
through that field, Jovka Kumanovka, hey,
through that field near Idrizovo.
I'll take you, Jovka, to be my wife, hey,
I'll make you, Jovka, a muslim wife, hey,
a muslim wife of Ljatif's.
I'm not becoming a Turk, Ljatif, I'm not becoming a Greek, hey,
I crave, Ljatif, after another, hey,
I crave after another, Kostadin.
Afion еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 3