"Dead Winter Days"
There lies a beauty behind forbidden wooden doors
A beauty so rare and pure, it would make human eyes bleed and burn...
...She killed herself in the fall...
I am the unmaker, I bring death to the beautiful dawn
With pillor, cold, and a legion of dying angels...
...I killed myself in the spring...
A grim bough had hung me high
I sank the fires of the Sol
Here, nightfall reigns
I oppose the light
I gather the storms
with a sword I wield with hate
I shot down the sun with bow and flame
Pillorian for the dead winter
I am the unmaker
The pillorian...the ending
I...die...
I damn you the dead winters...
"Мёртвые зимние дни"
Красота покоится там, за запретными деревянными дверьми,
Она необычайна и чиста, глаза увидевшего её кровоточили бы и пылали...
...Она убила себя осенью...
Я разрушитель, я не сущий смерть прекрасной заре
Позорным столбом, стужей и легионом умирающих ангелов...
...Я убил себя весной...
Зловещий сук держит меня высоко,
Я топлю огни Солнышка,
Здесь царствует ночь.
Я противостою свету,
Я тот, кто собирает бури,
Я владею ненавистью и мечом,
Огненной стрелой я сбиваю Солнце.
Стражник мёртвой зимы.
Я тот, кто разрушает,
Я стерегу... конец...
Я... умираю...
Я проклинаю тебя, мёртвая зима...
Agalloch еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- Agalloch - Dead Winter Days (4)
- Agalloch - Dead Winter Days ("Pale Folklore" 1999) (0)
- Agalloch - 6. Dead Winter Days (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1