Så glad som dina ögon (Agnetha Fältskog / Kenneth Gärdestad)
Du vet att jag vill bara va' (ты знаешь, что я хочу просто быть) Så glad som dina ögon, (такой же веселой как твои глаза) Och om du ser på mig idag (и если ты посмотришь на меня сегодня) Så skrattar jag, så skrattar jag. (так рассмеюсь я - дословно: смотрю, смеюсь)
Du vet att jag vill bara va' Så varm som dina händer, (такой же теплой как твои руки) Och om du värmer mig idag (и если ты согреешь меня сегодня) Så fryser inte jag. (так не замерзну я - дословно: греешь, мерзну)
Det finns en väg som du vill gå (есть дорога, которой ты хочешь идти) Som inte jag kan vandra på, (по которой я не могу бродить) Och lyckans hjul har stannat till (и колесо счастья остановилось - гл. + till = завершенность действия) Det rullar om jag bara kan få vara var jag vill. (оно вертится только если я могу быть, где я хочу - få +inf.= гл. соверш. вида)
Du vet att jag vill bara va' Så mjuk som dina kinder, (такой же мягкой как твои щеки) Och om du kramar mig idag (и если ты обнимешь меня сегодня) Så gråter inte jag. (так не заплачу я - дословно: обнимаешь, плачу)
Du vet att jag vill bara va' Så glad som dina ögon, Och om du ser på mig idag Så skrattar jag, så skrattar jag.
Du vet att jag vill bara va' Så varm som dina händer, Och om du värmer mig idag Så fryser inte jag.
Du vet att jag vill bara va' (ты знаешь, что я хочу просто быть) Din bästa vän idag. (твоим лучшим другом сегодня)