Itsukara ka suteki na koto wa Hitsuzen youshite dokoka wo ushinatta Kokoro no tsunagari ni obiete Karada de ume youtoshita Fuan wo gomakashita Sonna mainichi no naka de Anata wa mou atashi no Kokoro no naka ni ita
Moshimo futari fukaku omoete Itsuka koko de toki wo oetemo Zutto atashi anata wo aishite Te wo nobashiteru to omoeta no
Aijou wa nante kowai mono Dakara nigetari motomeru Otona datoka kodomo datoka Nou kankei nai yo
Marude hatsukoi mitai Unmei dato omoeru kurai Daki aeba kanjiru Kore hodo ni nai yume goro
Moshimo futari deae nakereba Konna fuu ni warae nakatta Kotoshi ichiban shiawase na no wa Anata no soba ni ireta koto
Moshimo futari fukaku omoete Itsuka koko de toki wo oetemo Zutto atashi anata wo aishite Te wo nobashiteru to omoeta no
на рус. Линии на твоей ладони удивительны Они беззвучно открывают истину А в твоих глазах затаился неутолимый голод, Который уже ищет свою добычу
Так почему же мы продолжаем играть словами? И как понять, когда нужно расстаться, а когда - подождать? Чего ждет от меня завтрашний день? Какая разница, что я вижу? Если не может быть так, как я хочу, Скажи мне, где мы проведем границу Скажи, где мы проведем границу
Танец света и тени на пустынных улицах Это поэма, которую никто не услышит Груз одиночества не дает тебе двигаться дальше.. Птица уже поймана в клетку. Так почему бы нам не надеть наши маски? Пока все не рассыпалось в прах. Пока любовь не поглотила нас.
Чего ждет от меня завтрашний день? Какая разница, что я вижу? Если не будет так, как я хочу, Скажи где мы проведем границу. Чего ждет от меня завтрашний день? Какая разница, что я вижу, Раз мы прячемся за нашей ложью, Скажи мне, где мы проведем границу Скажи, где мы проведем границу
Где свежий ветер? Где зеленеющие поля? Где раскрытые объятия моей матери? Где львиное сердце моего