Maikaze (Hakuouki Shinsengumi Kitan\Сказания о демонах сакуры)
MAI KAZE
Ikusen no mirai yori mo Isshun no ima wo tsuyoku ikitai Naraku no hotori de sae mo Kakete yukeru Anata to nara Mau kaze no gotoku
Aragaenu jidai no yaiba ni Kizutsuite taorete nao Yume ni mishi hikari wo shinjite Hisakata wo aogite Ah, Waga mi ni Ah, kaetemo Anata wo mamoreru nara
Hageshiki kaze ni nare Kono inori Sadame Kaeru hodo Ima sugu Yoake no kaze ni nare Kurayami no tobira Kojiakeru kaze ni
Ikutose no chigiri yori mo Hitotabi no kizuna Daite ikiyou Sakura mau sora wo miage Waratta hi wa Utakata demo Tokoyo no omoide
Oshiyoseru jidai no aranami Oboretemo kokorozashi wa Akatsuki no hikari no gotoku ni Ano sora wo someyuku Ah, Namida wa Ah, Misenai Anata to chikattakara
Hageshiki kaze ni nare Kono omoi Tsumi wo arau ame Furasete Yoake no kaze ni nare Kono kuni ga itsuka Akeyuku hi made
Aragaenu jidai no yaiba ni Kizutsuite taorete nao Yume ni mishi hikari wo shinjite Hisakata wo aogite Ah, Waga mi ni Ah, kaetemo Anata wo mamoreru nara
Hageshiki kaze ni nare Kono inori Sadame Kaeru hodo Ima sugu Yoake no kaze ni nare Kurayami no tobira Kojiakeru kaze ni
ТАНЕЦ ВЕТРА
Даже сильнее, чем иметь вечное будущее, В этот момент я так сильно хочу жить. Даже на концах преступного мира, Через который я бегу, если я с тобой Пытаюсь угнаться за танцующим ветром.
Меч в эту неоспоримую эру Ранит людей, они падут, и все же Они верят в свет, который видели в своих снах, Они смотрят в небо. Даже если я должен умереть телом, Если это для того, чтобы защитить тебя, я… Стань свирепым ветром, моя молитва, Стань им настолько, чтобы изменить судьбу. Стань закатным ветром, а затем стань ветром, Который открыто стремится к вратам темноты.
Вместо того, чтобы приносить бесчисленные клятвы, Ухватившись за одно мгновение, давай просто жить. Мы смотрим в небо, в котором танцуют лепестки сакуры. Даже если дни нашего смеха были такими короткими, В моей памяти они останутся все теми же.
Буйные моря приближающейся эры, Даже если я утону, я все равно Окрашу это небо Таким же ярким светом, как дневной свет. Я не покажу своих слез, Потому что я тебе принес такую клятву. Стань свирепым ветром, мое чувство, Позволь выпасть дождю, который смывает грехи. Стань закатным ветром до того дня, Когда эта страна откроется миру.
Меч в эту неоспоримую эру Ранит людей, они падут, и все же Они верят в свет, который видели в своих снах, Они смотрят в небо. Даже если я должен умереть телом, Если это для того, чтобы защитить тебя, я… Стань свирепым ветром, моя молитва, Стань им настолько, чтобы изменить судьбу. Стань закатным ветром, а затем стань ветром, Который открыто стремится к вратам темноты.