今日から思い出 A memory made today 素敵な思い出 A wonderful memory 明日はもう一人だ Tomorrow I will be alone again これから一人だ From now on I am alone
全ては思い出 Everything is a memory 悲しい思い出 A sad memory 明日はそう どこかへ Tomorrow, yeah, somewhere どこかへ 遠くへ Somewhere far off
電話のむこうママが泣いてた On the other line mama cried 「大丈夫?」って言った “Are you ok?” she asked ズルいな…先に泣くから 私はもう泣けなくなるよ That’s not fair…since she cried first now I can’t cry
今はあなたの声を 聞くことできるなら If I could hear your voice right now ”愛してる”の一言を 言ってほしい 言ってほしい I wish you’d say “I love you” just once 言ってほしい Just once 今はあなたに言葉送ることできなら If I could tell you one thing right now it’d be “生まれ変わってもまた一緒にいたい” “If we were born again I hope we would be together” もう会えないなんて… But, I can never see you again…
今日から思い出 A memory made today それでも思い出 Nevertheless still a memory いつかは そう 一人だ Someday, yeah, I will be alone それなら… どうして? If that’s true…why?
窓のむこう あなたが見えた I saw you on the other side of the window 「大丈夫?」っていうの? “Are you ok?” you asked me ヒドイな… そう聞かれたら 私はもう泣けなくなるよ How cruel…yeah, when you ask me such a thing I can’t cry
今はあなたの声を 聞くことできるなら If I could hear your voice right now ”愛してる”の一言を 言ってほしい 言ってほしい I wish you’d say “I love you” just once 言ってほしい Just once 今はあなたに言葉送ることできなら If I could tell you one thing right now it’d be “生まれ変わってもまた一緒にいたい” “If we were born again I hope we would be together” もう会えないなんて… But, I can never see you again…