kyoushitsu no madobe wa hizashi no sunadokei anata wo matte iru jikan ga kage ni naru GURAUNDO wo hashiru YUNIFOOMU sugata wo KAATEN ni kakurete setsunaku nagameteta
aoi remon hitotsu tenohira de tsutsunde agetai no sou watashi no subete aoi remon sotto wakasugiru kajitsu wa modokashii kono toshigoro
samishige na CHAIMU ga BOORU wo tometa toki anata ga isshun dake kocchi wo mita you de... tokimeki no kodou ni kidzukaretaku nakute madobe kara hanareta yuuhi no kataomoi
koi wa remon mitai massugu ni yukenai toomawari hora ibitsu na katachi koi wa remon mitai amazuppai kaori wa bukiyou na kono toshigoro
\"zutto suki deshita. demo, iemasen deshita\"
\"kyoushitsu no mado kara mitemashita. GURAUNDO wo hashiru anata wo me de otte imashita\"
\"tokidoki, anata ga kocchi wo miru you de, sono tabi ni, watashi wa KAATEN ni kakurete imashita\"
\"renshuu ni tsukareta anata ni, itsuka ageyou to omotte, watashi no tenohira no naka ni wa, itsumo, mada, aoi remon ga arimashita\"
aoi remon hitotsu tenohira de tsutsunde agetai no sou watashi no subete aoi remon sotto wakasugiru kajitsu wa modokashii kono toshigoro
*English Translation*
By the window in the classroom is the sun's hourglass The time I'm waiting for you turns into a shadow The shape of your uniform running on the grounds Is hidden by the curtains. It's painful to see
One unripe lemon is hidden in my hands I want to give it to you Yes, all of me softly, an unripe lemon The fruit that's too young It's irritating at that age
The time that the antique bell stops the ball It's like you looked for just a second at me I didn't want to be able to notice my beating heart I was separated from the window, the sunset's unrequited love
Love is like a lemon You can't go straight Look, the long way is an oval shape Love is like a lemon The sweet and sour fragrance is awkward at that age
\"I always liked you. But I didn't say it.\"
\"I saw you from the class window. When you run on the field I chase you with my eyes\"
\"Sometimes you look here At those times, I hide in the curtains\"
\"When you're tired from practice \"Sometime I'll give it to you,\" I think In my hand, there was always, and still is, an unripe lemon\"
One unripe lemon is hidden in my hands I want to give it to you Yes, all of me Softly, an unripe lemon The fruit that's too young is irritating at that age