Rōmaji Gozen reiji akari kieta machi Koyoi wa odore Tipsy Night
Tsukiakari mo todokanu basho ni wa Kodoku sae mo utau machi ga aru Kuruisō na furuesō na itami dake ga Kowaresō na nakushisō na hōseki da
Kuraberareru koto nado ubawareru koto nado nai Kimi wa kimi de ī, sā waratte misete Nani mo kangaezutomo soko ni riyū ga nakutomo Sore koso ga subarashī hajimari Sā, yoake da
Gozen reiji akari kieta machi Furikaereba sasou Black Night Town
English Town lights disappears at midnight, A \"Tipsy Night\" dances tonight.
There is no moonlight in this town, Only loneliness is here, Shivering pain is breaking the peace, This city is like a lost pearl,
You, let me see your smile, No reasons, nor thought, it's... It's called a new wonderful beginning, And there comes the dawn.
Town lights disappears at midnight, The \"Black Night Town\" invites us again as we look behind.
Перевод на русский - Namiko
Снова ночь. Погасли фонари давно. Скуку прочь. Повеселимся всё равно.
Там, где тьма, Где не сияет лунный свет, Ночь страшна, И не души с тобою нет.
И боль опять сильна, И ночью не до сна, И в доме тишина, И жизнь тебе дана, Но только лишь одна, Лишь одна…
Ты никогда не гонись за судьбой, Мнений так много, но будь сам собой Путь освещай полуночной звездой, Ты это ты на года. Если не думать о жизни иной, Дальше идти, но своею тропой, То станет всё само собой Понятно навсегда. Уже рассвет! Пора!
Тьма вокруг. Закрой глаза и не дыши. Где-то вдруг Сорвётся крик твоей души.
И в сердце словно лёд, И голос твой замрёт, Но эта ночь пройдёт. И страх в груди уснёт, А тьма в рассвет уйдёт. Всё пройдёт.
Ты никогда не гонись за судьбой, Мнений так много, но будь сам собой Путь освещай полуночной звездой, Ты это ты на года. Если не думать о жизни иной, Дальше идти, но своею тропой, То станет всё само собой Понятно навсегда. Уже рассвет! Пора!
Запахи цветов приблизят этот час, Когда забрезжит вновь рассвет. Ты закрой глаза и представляй сейчас Страха нет Боли нет И кругом лишь свет
Снова ночь, И стала тьма твоей судьбой. Мысли прочь. Во тьму уходит город твой.