anata dake anata dake mabuta o tojiteiru uchi ni mienaku natta
futsukame mo ame datta narenai suashi de samayoeba oreta jumoku ga
tada karamitsuku karamitsuku sore de mo tada fumishimeru fumishimeru aoi karasu ga
ichi juu hyaku sen man kazoete mo negatte mo kiri ga nai ichi juu hyaku sen man kizutsuite torawarete kiri ga nai
ichi juu hyaku sen man no kaze ga fukinuketeku ichi juu hyaku sen man no kaze ga kakenukete yuku yokogiru you ni anata e no omoi
ano sora e kono sora e jiyuu ni habataiteku you ni hito o omoeba
Only you, only you. When I closed my eyes, I lost sight of you.
The rain had been falling for two days by then. As I implusively wandered barefoot,
the trees bowed and interwined. Nevertheless, I still pressed onward, and a blue crow passed me by.
Even if I counted by tens, hundreds, or thousands, and prayed, you still weren't at my side. Even if I thought of you and was hurt ten, one hundred, or one thousand times, you still wouldn't be at my side.
As ten, one hundred, one thousand winds were blowing. I crossed through a stream of ten, one hundred, one thousand dreams.
In that sky, in this sky, when I think of you, I feel like I can fly without restraint.