Al Bano: Prima notte d'amore fra paura e pudore la voglia di te. I tuoi lunghi silenzi spettinati dal vento, quel tuo caldo caffe.
Romina: Prima notte d'amore, folle danza nel cuore, le stelle lassu. Poi quel gallo impazzito, da quel cielo schiarito che ci univa di piu.
Piano piano, amore mio, la tua donna ero io. Al Bano: Il tuo uomo ero io. Piano piano, amore mio.
Insidiosa di sera ma un angelo al sole di giorno sei tu. Soprattutto eloquente, quel tuo sguardo innocente, ciт che vuole so giа.
Romina: Anche quando i vestiti la tua pelle abbronzata ricoprono ormai. Fantasia che mi tenta nuovi modi m'invento per non perderti mai.
Piano piano, amore mio, la tua donna sono io. Al Bano: Di sicuro, amore mio, il tuo uomo sono io.
Ogni giorno d'amore ogni notte fermare il tempo che va. Romina: Fantasia che mi tenta nuovi modi m'invento per non perderti mai.
Аль Бано: первая ночь любви – через страх и стыд и желание тебя твои долгие паузы, растрепанные волосы и горячий кофе
Ромина: первая ночь любви - бешеные танцы сердца и звезды здесь, над нами после сумасшедшего крика петуха, который приветствует утро, которое нас объединяет все больше
тише, тише, любимый, я была твоей женщиной Аль Бано: я был твоим мужчиной, тише, тише, любовь моя.
интригующий вечер потом, днем, ты выглядишь как солнечный ангел прежде всего красноречив твой невинный взгляд, поэтому я знаю, чего он хочет.
Ромина: Даже когда одежда Покрывает твою загорелую кожу, в моей голове роятся фантазии, новые способы, чтобы никогда не потерять тебя.
тише, тише, любимый, я твоя женщина. Аль Бано: конечно, любимая, я – твой мужчина.
Каждым днем любви, каждой ночью останавливать идущее время Ромина: в моей голове роятся фантазии, новые способы, чтобы не потерять тебя.