C'est facile Это легко [Romina:] C'est facile, c'est facile, a Paris c'est facile, a Parigi è più facile amarsi perché sopra i tetti e nel cielo una musica c'è di sospiri in più.
C'est facile, c'est facile, a Paris c'est facile, c'è una stella appesa sui Champs Elysees ed il fascino dolce di luna che c'è scioglie voglie in te.
[Al Bano:] Un homme et une femme come in un film noi due insieme a giocare agli amanti in evidenza confusi tra i tanti
[Insieme:] e dirti sempre "sì".
[Al Bano:] Un homme et une femme come Lelouche, ci vede insieme da un tetto l'amore e con le frecce ti mira nel cuore
[Insieme:] senza rumore.
[Romina:] C'est facile, c'est facile, a Paris c'est facile, le promesse stappate da un po' di champagne, le carezze lasciate in un vecchio Bistrot, com'è facile.
C'est facile, c'est facile, a Paris c'est facile, et "je t'aime" è più bello che dire "au revoir" ma scordarsi che un giorno bisogna partire è difficile.
[Al Bano:] Un homme et une femme come in un film noi due insieme a giocare agli amanti in evidenza confusi tra i tanti
[Insieme:] e dirti sempre "sì".
[Al Bano:] Un homme et une femme stile Lelouche ci vede insieme di sera l'amore e con le frecce ti mira nel cuore
[Insieme:] senza rumore.
[Al Bano:] Un homme et une femme come in un film noi due insieme a giocare agli amanti in evidenza confusi tra i tanti