Partì con quattro falchi il Re e i servi lo seguirono per i sentieri ripidi al covo delle aquile.
Raggiunse i verdi pascoli e si fermo fra gli alberi, tre giorni gli mancavano al covo delle aquile.
E loro si bagnavano ignare le ali vergini in quel ruscello limpido, ridevano, giocavano e se ne accorse il Re. Ai servi le indicò e i falchi libero.
Lei pianse ed implorando poi se inginocchio ai piedi suoi ma il Re era nudo contro il sole e urlò: "Ubbidisci! Il Re lo vuole!"
Sei scudi in premio il Re getto e i servi applaudirono. Ma lei in viso gli sputo e i servi ammutolirono. Il Re non lo capi. La spada sguaino e un colpo le vibro!
"Su avanti incamminiamoci. Vi serva come monito!" Ma il Re non lo raggiunse mai il covo delle aquile.
Орлиное гнездо
Король уезжает с 4 соколами И слуги следуют за ним По обрывистым тропинкам К орлиному гнезду
Достигли зеленых пастбищ Останавливаются среди деревьев Им осталось три дня До орлиного гнезда
Они мочили (купали), не чувствуя ничего ( не зная ничего) девственные крылья в том прозрачном ручье смеялись, играли, и тут их заметил король. Показал на них слугам и освободил соколов.
Она плакала и умоляя, потом Вставала на колени Но король был обнажен перед солнцем И вскричал: «Повинуйся! Король этого хочет!»
Шесть эскудо ( монет) в качестве награды король кинул, и слуги зааплодировали, но она ему плюнула в лицо, и слуги потеряли дар речи. Король этого не понял, выхватил меч и нанес ей удар!
«Итак, дальше пускаемся в путь Вам служит как предупреждение» Но король не достиг никогда Орлиного гнезда