Альберт Оскар Баба - "Хаббания".
АССИРИЙСКИЙ
Я хлыта Хаббания
Ана м барах дурдыя
Кулле тывиль хдырали
Ах хайях левин хыя
Алул’ятах икева
Батватах мин тынэва
О мынди буш содана
Кулле нашэ хыдьева
Хлуланах соданэва
Иман д чалу палтыва
Ай муялян муялян
Гю урхо ки замрива
хытна л гяре кялива
Тла хабюше рапива
Куд хапива ха дана
Нишанка д гьваро ива
шаранах махмиланэ
Куль ха вада дюхранэ
Бнатэ маджматэ л рише
Палиива саманэ
иман д юма гянива
Нура гюра малива
Кулле м алле шорива
Б тухрунье д ида д слыва
иман д гютта талива
Ха юма гюра ива
Биль ливие у биль тлаеc
Тавальта д шита ива
кинше д мата джямива
Джванке д атур парджива
Ин крыме ян мукрымме
Хыдьи л бета дэрива
атха виррун юманэ
Раба хылье у соданэ
Пишлун тхарэ тыманэ
Ах тын ива хулманэ
шупре д авыр мин хайян
Ле атэ д шупрэ хына
Джярбах hавах хуббанэ
Махбанэ ха л до хына
ПЕРЕВОД
сладкая Хаббания
я грущу по тебе
весь мир я обошёл
но так не жил нигде
твои улицы узкие
дома из глины
и самое радостное
что все люди счастливы
свадьбы весёлые там
когда выводят невесту
привели её,привели её
в дорогу ей поют
а жених на крыше станет
и три яблока бросит
каждый хочет словить их
чтоб потом жениться
праздники там весёлые
каждый делает духрана
у девушек на голове в подносах
разделенное на порции
а после заката
огонь большой разожгут
и все будут прыгать через него
в память праздника креста
когда в футбол играли там
это был великий день
между двумя командами
это была игра ггода
и всем селом соберут собрание
и на парней будут смотреть
и даже если проиграют
всё равно счастливые вернутся домой
так прошли дни
очень прекрасные и тёплые
остались сладкие воспоминания
которые казались грёзами
красота уйдёт из нашей жизни
и другая красота не прийдёт
но мы постараемся быть дружными
и любить друг друга
Albert Oscar Baba - "Habbania" еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1