Te llegará una rosa cada día que medie entre los dos una distancia, y será tu silente compañía cuando a solas te duela la nostalgia. Te llegará una rosa cada día augurándote tiempos de ventura, compañera total del alma mía, propietaria de toda la ternura. Quisiera ser un mago fabuloso para trocar las rosas por estrellas dejarlas en tu almohada sigiloso y que iluminen tu sueño todas ellas. Te llegará una rosa y la mañana será para "vivirla" entre comillas, tu alma escapará por la ventana de tu orilla volando hasta mi orilla. Aquellos que no tienen fantasía no podrán entender, es muy complejo, que acorta la distancia cada día recibir una rosa desde lejos. Te llegará una rosa, y día a día será como quitarle al calendario las hojas que nos faltan todavía para dejar de ser dos solitarios. Te llegará una rosa cada día, que medie entre los dos una distancia, compañera total del alma mía propietaria de toda la ternura Alberto Cortez, argentino
alberto-cortez
На русском Каждый день тебе будет приходить роза Каждый день тебе будет приходить роза, Которая измерит расстояние между нами. Она будет твоим молчаливым спутником, когда наедине с собой тебя будет мучить ностальгия. Каждый день тебе будет приходить роза, предвещая тебе счастливые времена, роза, настоящая подружка моей души, владычица всей моей нежности. Я хотел бы быть сказочным волшебником, чтобы заменить розы на звезды и тайно оставить их на твоей подушке, чтобы все они освещали твой сон. Тебе придет роза, и утро наступит для того чтобы “жить” им в кавычках. Твоя душа ускользнет в окно и полетит с твоего берега к моему. Те, у кого нет фантазии, не смогут понять, это очень трудно, что каждый день становится короче расстояние, когда ты получаешь розу издалека. Тебе будет приходить роза, и так каждый день Как будто из календаря вырываются листы, которых нам все еще не хватает для того, чтобы перестать быть одиночками Каждый день тебе будет приходить роза, которая измерит расстояние между нами. настоящая подружка моей души, владычица всей моей нежности.