Parfois, les arbres ébauchent un curieux ballet, Imitent mon petit corps beree par le vent, Et le lierre murmure des mots familiers, Pose sur ia vie un regard d'efant Pur humer les suaves parfums exhalés D'un jardin dont jadis tu empris le secret, Chanterent alors les rieuses filles diaphanes De la riviere scintillane et nacrée
Eng
Sometimes trees draft a strange ballet, Imitating my little body rocked by the wind, And ivy whispers of well-known words, Taking a childish look at life To smell the sweet exhaled perfumes Of a garden where you once kept its secret, Sang the cheerful diaphanous girls From the pearly glistening river