Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Alena Dragy ( Lara Fabian cover) - Je Suis Malade | Текст песни и Перевод на русский

Pesni.guru - сайт для Гуру

Je ne rêve plus
Я больше не мечтаю,
Je ne fume plus
Я больше не курю
Je n'ai même plus d'histoire
У меня даже нет больше историй о своей жизни
Je suis sale sans toi
Я грязна без тебя,
Je suis laide sans toi
Я уродлива без тебя
Comme une orpheline dans un dortoir
Я как сирота в больничной общей палате

Je n'ai plus envie
Мне больше не хочется жить
De vivre ma vie
Моя жизнь останавливается,
Ma vie cesse quand tu pars
когда ты уходишь
Je n'ai plus de vie
У меня больше нет жизни….
Et même mon lit
И даже моя постель
Se transforme en quai de gare
превращается в вокзал перрон
Quand tu t'en vas...
Когда ты уходишь…..

Je suis malade
Complètement malade
Я больна. Абсолютно больна
Comme quand ma mère sortait le soir
Как когда-то, когда моя мать уходила вечерами
Et qu'elle me laissait seule avec mon désespoir
И оставляла меня наедине с моим отчаянием...

Je suis malade
Parfaitement malade
Я больна. Абсолютно больна
T'arrive on ne sait jamais quand
Неизвестно, когда ты придёшь,
Tu repars on ne sait jamais où
Неизвестно, когда ты уйдешь….
Et ça va faire bientôt deux ans
Скоро будет уже два года,
Que tu t'en fous...
как тебе наплевать….

Comme à un rocher
Как за скалу,
Comme à un péché
как за грех,
Je suis accroché à toi
я цепляюсь за тебя
Je suis fatiguée, je suis épuisée
Я устала, у меня больше нет сил
De faire semblant d'être heureuse
делать вид, что я счастлива.
Quand ils sont là

Je bois toutes les nuits
Я пью каждую ночь,
et tous les whiskys
но все виски
Pour moi ont le même goût
для меня имеют всего один вкус
Et tous les bateaux
И все корабли идут
Portent ton drapeau
под твоими флагами
Je ne sais plus où aller tu es partout...
Я больше не знаю, куда идти. Ты везде. Повсюду…

Je suis malade
Я больна,
Complètement malade
полностью больна...
Je verse mon sang dans ton corps
Я истекаю кровью на твое тело
Et je suis comme un oiseau mort
Я как мертвая птица,
Quand toi tu dors
а ты ...а ты спишь.

Je suis malade
Я больна,
Parfaitement malade
совершенно больна...
Tu m'as privée de tous mes chants
Ты лишил меня всех моих песен.
Tu m'as vidée de tous mes mots
Ты вытряхнул из меня все слова,
Pourtant moi j'avais du talent
Хотя у меня был талант,
Avant ta peau...
пока я не встретила тебя….

Cet amour me
Эта любовь убивает меня
Si ça continue
И это продолжается… длится…
Je crèverai seule avec moi
Я умру одна…
Près de ma radio
Возле радио…
comme un gosse idiot
Как идиотка…
j'écouterai ta propre propre voix qui me chantera...
Как дурра, слушая собственный голос, который будет петь...

Je suis malade
Complètement malade
Я больна. Абсолютно больна
Comme quand ma mère sortait le soir
Как когда-то, когда моя мать уходила вечерами
Et qu'elle me laissait seule avec mon désespoir
И оставляла меня наедине с моим отчаянием...

Je suis malade
c'est ça je suis malade
Я больна. Совершенно больна.
Tu m'as privée de tous mes chants
Ты лишил меня всех моих песен.
Tu m'as vidée de tous mes mots
Ты вытряхнул из меня все слова,
Et j'ai le coeur complètement malade
Cerné de barricades
Эй! Ты! Окруженный баррикадами!
T'entends... Je suis malade...
Ты слышишь?! Я больна!


Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Видео
    Нет видео
    -