E' soltanto un preludio d'addio
Quest'abbraccio più forte che mai che ora mi dai
E' soltanto un istante
Che non salva l'essenza di noi e tu lo sai...
Ed è Venezia al tramonto, luce irreale su noi
Prima del buio. Io e te: Venezia al tramonte
E' soltanto lo specchio di noi
L'acqua ferma in laguna che ormai non scorre più
Ma un ultimo istante voglio imprimerlo dentro di noi
Come non mai...
Sarà Venezia al tramonte come infuocata su noi
Prima del buio. Io e te: Venezia al tramonte
Это только прелюдия к прощанию
Ты обнимаешь меня сейчас крепче, чем когда-либо
Это всего лишь мгновение
Которое ничего не прояснит, и ты это знаешь
И это Венеция в закате… призрачный свет перед темнотой …
Я и ты, и Венеция в закате
Это всего лишь наше отражение
Неподвижная вода в лагуне, которая никогда уже не потечёт бурным потоком
Но это последнее мгновение…я, как никогда, хочу, чтобы оно осталось в нас…
Alessandro Safina еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- Alessandro Safina - Venezia Al Tramonto (0)
- Alessandro Safina - Venezia Al Тramonto (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 4