Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Alfredo De Angelis & Lalo Martel & Juan Carlos Godoy - Angelica любимый танго-вальс) | Текст песни и Перевод на русский

Angélica cuando te nombro
me vuelve a la memoria
un valle palida luna en la noche de abril
de aquel pueblito de Cordoba

si un aguila fue tu cariño
paloma mi pobre alma
temblando mi corazon en sus garras sangro
y no le tuviste lastima

no olvidare cuando en tu Cordoba te vi
y tu clavel bajo los arboles robe
mis brazos fueron tu nido tu velo la luz
de la luna entre los alamos

/*
tus parpados y por instantes
te vuelve los ojos mansos
recuerda cuando en el cielo de pronto se ve
que nace y muere un relampago
*/

las sabanas que sobre el suelo
se tienden cuando la escarcha
no es blanca como la limpida flor de tu piel
y fria como tus lagrimas

no olvidare cuando en tu Cordoba te vi
y tu clavel bajo los arboles robe
mis brazos fueron tu nido tu velo la luz
de la luna entre los alamos
======================
Angélica cuando te nombro
Анхелика, когда я тебя вспоминаю
me vuelven a la memoria
в мою память возвращаются
un valle, pálida luna en la noche de abril
долина, бледная луна в апрельской ночи
y aquel pueblito de Córdoba
и та деревенька у Кордобы
Si un águila fue tu cariño
Если орлицей была твоя любовь
paloma mi pobre alma
голубкой моя бедная душа
temblando mi corazón en sus garras sangró
дрожа мое сердце в ее коготках истекало кровью
y no le tuviste lástima
и не было у нее сожаления
No olvidaré cuando en tu Córdoba te ví
Не забуду, когда в твоей Кондобе тебя увидел
y tu clavel bajo los árboles robé
и твои гвоздики у подножия деревьев я украл
mis brazos fueron tu nido, tu velo,
мои руки были твоим гнездом, твоей вуалью
la luz de la luna entre los álamos
светом луны среди тополей
Tus párpados si por instants
Твои веки, если в одно мгновение
te vuelven los ojos mansos
взглянешь (тебе возвращаются глаза большие)
recuerdan
напоминают
cuando en el cielo de pronto se vé
когда в небе вдруг увидел
que nace y muere un relámpago
что рождается и умирает молния
Las sábanas que sobre el suelo
Простыни, которые на земле
se tienden cuando la escarcha
расстилаются, когда иней
no es blanca
не такой белый
como la límpida flor de tu piel
как светлый цветок (чистое целомудрие) твоей кожи
ni fría como tus lágrimas
не такой холодный, как твои слезы


Alfredo De Angelis & Lalo Martel & Juan Carlos Godoy еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1