Que nadie sepa mi sufrir (Пусть никто не знает о моем страдании)
Música: Ángel Cabral, Letra: Enrique Dizeo
No te asombres si te digo lo que fuiste, una ingrata con mi pobre corazón, porque el brillo de tus lindos ojos negros alumbraron el cariño de otro amor, porque el brillo de tus lindos ojos negros alumbraron el cariño de otro amor.
Y pensar que te adoraba tiernamente, que a tu lado como nunca me sentí. Y por esas cosas raras de la vida sin el beso de tu boca yo me vi, Y por esas cosas raras de la vida sin el beso de tu boca yo me vi.
Amor de mis amores, reina mía, qué me hiciste que no puedo consolarme sin poderte contemplar. Ya que pagaste mal a mi cariño tan sincero, lo que conseguirás que no te nombre nunca más.
Amor de mis amores si dejaste de quererme, no hay cuidado que la gente de eso no se enterará. Que gano con decir que una mujer cambió mi suerte, se burlarán de mi, qué nadie sepa mi sufrir.
Не расстраивайся, если я скажу то, что будет неблагодарностью от моего бедного сердца, просто сияние твоих прекрасных черных глаз высветило нежную любовь к другому, просто сияние твоих прекрасных черных глаз высветило нежную любовь к другому.
Как думать, что я нежно обожал тебя, что с тобой чувствовал себя, как нигде больше. Из-за этих редких в жизни вещей я оказался без твоего поцелуя. Из-за этих редких в жизни вещей я оказался без твоего поцелуя.
Любовь моих любовей, моя королева, что ты сделала, что не могу утешиться, пока тебя не увижу. Ты мне отплатила горем за такую искреннюю любовь, и теперь не упомяну тебя больше никогда.
Любовь моих любовей, если ты меня уже не хочешь, неважно, пусть люди этого не узнают. Что изменится, если расскажу, что она женщина изменила мою жизнь, люди будут смеяться, пусть никто не знает о моем страдании.