¿Por qué mirás así y no confiás a mí tus hondos pensamientos? Si vós sabés que yo te supe comprender en todos los momentos. No quiero que ocultés ni dudas, ni rencor, que puedan deshacer nuestro amor. ¿Por qué mirás así, haciéndome sufrir, y castigas mi alma?
Entre tu amor y mi amor debe existir la verdad, ya no podemos jugar con nuestras almas los dos. Entre tu amor y mi amor hay cosas para pensar, y una promesa ante Dios que es imposible olvidar. Y vos podés curarme, curarme tanta herida, salvándome la vida con sólo amarme más.
La vida me enseñó a ser como soy yo, sufrido y comprensivo. Por eso sé que al fin nos vamos a entender, si sos como te pido. Vení juntito a mi y hablá como sabés de cosas que ocultarme querés. ¿Por qué mirás así, haciéndome sufrir, y castigas mi alma?
Почему смотришь так и не доверяешь мне свои глубокие мысли? Если знаешь, что я тебя мог бы понять во всех моментах. Я не хочу, чтобы ты скрывала ни сомнений, ни злобы, которые могут помешать нашей любви. Почему смотришь так, заставляя меня страдать и наказывая мою душу?
Между твоей любовью и моей любовью должна быть правда, мы больше не можем играть вдвоем нашими душами. Между твоей любовью и моей любовью есть о чем подумать, и обещание перед Богом, что невозможно забыть. И ты можешь залечить, залечить мою рану, спасти мою жизнь, только больше любя.
Жизнь меня научила быть самим собой, страдающим и понимающим. Поэтому я знаю, что в итоге мы будем понимать друг друга, если сделаешь, как я прошу. Приходи рядышком со мной и расскажи все вещи, которые хотела скрывать. Почему смотришь так, заставляя меня страдать и наказывая мою душу?