Inochi wa asu kareru kamo Shirenai to omoeba Ima to iu shunkan no Omomi wo shiru darou
Chiru wa kakugo saku hana no Kani niou tsuyosa ni Chiyo ni sakae miyako wa Anata wo mukaeta
Habatake taishi yo Dare yori takami e Nobori tsuzukeru tame
Ranman no yomo no haru Ai to makoto tazusae Mukae utsu teki no kazu Mada hakarishirezu tomo
Itsuka wa homare no sakazuki Sora no iro utsushi
Mune no karajishi hoeru mamani Yamato danshi nara itsumademo Otoko de atte kudasai
Nanimo nai tokoro kara Umaretekita koi ga Setsuna wo sadame to iu Nagai toki ni kaeru
Kono watashi ga anata no Tadoritsuku basho naraba Tada hohoemi wo tatae Kokode matteiru
Misenai namida de Watashi wo kurunde Sotto nuraseba ii
Kiyora keki towa no haru Ai to makoto sasagete Shiroi hada kizamu no wa Tatta hitori no namae
Sennen saki made anata wo Aisuru to chikau
Yume no kayoi ji Chi no hate made Yamato Nadeshiko de itsumademo Onna de isasete kudasai
Chichi midare hana fubuki Ai to makoto no tameni Nuku yaiba hatamekase Shinjiru michi yukeba ii
Sennen saki demo anata ni Deaereba wakaru
Ranman no yomo no haru Ai to makoto tazusae Mukae utsu teki no kazu Mada hakarishirezu tomo
Itsuka wa homare no sakazuki Sora no iro utsushi
Mune no karajishi hoeru mamani Yamato Damashii yo saigo made Otoko de ikite kudasai
When I think about how I don't know Whether or not life will wither away tomorrow I know the importance of This moment that's called "right now"
Smelling strength in the scent of flowers That bloom with the resolution to scatter I went out to meet you In this capital, that will prosper for thousands of years
Flap your wings, my ambitions To a place higher than anyone's So that you can keep on rising
Spring is in full bloom in every direction With love and truth in my hands I go out to meet my many enemies It's still so unfathomable
Someday these prestigious wine glasses Will reflect the color of the sky
The portrait of the lion on your chest roaring If you're a Yamato man Then please be a man
A love that was Born from nothing Will change a moment into A long period of time called "fate"
When it comes to the place that You're going to arrive at I'll be waiting there My face brimming with a smile
You engulf me with The tears that you don't show Just quietly soak me with them
A pure eternal spring Offering up love and truth The thing that I carve into my white skin Is a single name
One thousand years ago, I swore That I would love you
A dream route That leads to the end of the earth I'm forever a Yamato Nadeshiko So please let me be a woman
Pieces of a storm of cherry blossoms fly about wildly For the sake of love and truth I wave my drawn sword And I'll go down the path that I believe in
One thousand years ahead in the future You appear to understand
Spring is in full bloom in every direction With love and truth in my hands I go out to meet my many enemies It's still so unfathomable
Someday these prestigious wine glasses Will reflect the color of the sky
The portrait of the lion on your chest roaring If you're a Yamato Damashii until the end Then please live as a man