Seiza no kisetsu, machi WA irodori, kobaruto buruu no heddoraito ga yureru. Hodokekaketa kimi to no ito WO tsunaginaosu tame Ni koko e kitanda. Kimi no hoho tsutau mono, sore WA afuredeta kanashimi ga kimi no tame Ni kokoro wo aratta akashi.
Rozario no you ni kagayaku kouten no yozora ni, Namidashita hibi no kazu dake kimi wo warawaseyou sou chikatta.
Saigetsu WA sugi are hodo omoikogareta hibi mo sepia Ni shizumu keredo Bokura WA fuukashinai hazu de kawaranai. Sou negatteta
Futo miageta kuriimu sooda no umi de, kimi ga nozomu Nara 'douzo yorokonde.' Kono mune no shinzou mo haato igai WA yasui mono SA
Rozario no you ni kagayaku kouten no yozora ni Namidashita hibi no kazu dake kimi wo warawaseyou Sou chikatta
Translation
The season of constellations, the streets are colored, the cobalt blue headlights are swaying The thread that connects to you started to come untied, I came here to tie it back Tears overflowed down your cheek For you, sadness is the proof that washed through my heart
Sparkling like Rosario, in the dazzling night sky I'll make you smile the same number of days that you cried That's what I promised
Time is passing, even the days spent pining to that extent sink into sepia But I don't think we'll be weathered, we won't change. That's what I was wishing for
I looked up suddenly, in the sea of cream soda If you wish to, "Please be happy." Even the heart in this chest is worthless except for the heart
Sparkling like Rosario, in the dazzling night sky I'll make you smile the same number of days that you cried That's what I promised