There’s a village, hidden deep in the valley, Among the pine trees, half forlorn. And there, on a sunny morning, Little Jimmy Brown was born.
All the chapel bells were ringing, in the little village town, And the song that they were singing was for baby Jimmy Brown. And the little congregation prayed for guidance from above: «Lead us not into temptation, bless this hour of meditation. Guide him with eternal love.»
There’s a village, hidden deep in the valley, Beneath the mountains high above. And there, twenty years thereafter, Jimmy was to meet his love.
All the chapel bells were ringing, ‘Twas a great day in his life, Cause the song that they were singing was for Jimmy and his wife. And the little congregation prayed for guidance from above: «Lead us not into temptation, bless, O Lord, this celebration. May their lives be filled with love.»
From the village, hidden deep in the valley, One rainy morning dark and gray, A soul winged its way to heaven. Jimmy Brown had passed away.
Just one lonely bell was ringing, in the little village town, ‘Twas farewell that it was singing to our buddy Jimmy Brown. And the little congregation prayed for guidance from above: «Lead us not into temptation, may his soul find the salvation Of thy great eternal love.»
Есть деревня, спрятанная глубоко в долине Заброшенная, она стоит среди сосен И однажды, солнечным утром В ней родился маленький Джимми Браун
В маленькой этой деревне все колокола церковные звенели И песня, что они пели, была для малыша Джимми Брауна. Маленькое собрание молило о наставленьи свыше: «Не введи нас во искушение, благослови в этот час молитвы. Веди его вечною любовью».
Есть деревня, спрятанная глубоко в долине Заброшенная, она стоит среди сосен И здесь же, 20 лет спустя, Джимми встретил свою любовью.
Все колокола церковные звенели, потому что то был большой день в его жизни Потому что песня которую они пели, была для Джимми и его жены. И маленькое собрание молило о наставленьи свыше: «Не введи нас во искушение, благослови, Господи, этот праздник. Пусть наполняться же любовью их жизни».
Из деревни, спрятанной глубоко в долине Одним дождливым, серым и мрачным утром Взлетела душа на небеса Джимми Браун отошел в мир иной.
Только один колокол звенел в небольшой деревушке, Потому что прощались они с другом своим Джимми Брауном И маленькое собрание молило о наставленьи свыше: «Не введи нас во искушение, пусть душа его найдет спасение В Твоей вечной любви».