A quoi reve une jeune fille (О чём мечтает девушка)
А quoi reve une jeune fille Assise au bord du nil Qu'elle va se fondre dans un echo Qui l'emmenera tout lа haut
А quoi reve une jeune fille D'Afrique ou de Manille Qu'elle va s'offrir en douce un manteau Dans le velours d'une aile d'oiseau
C'est dans les airs... Sans en avoir l'air... Qu'elle s'enivre d'un souffle nouveau Et plus jamais de ronds dans l'eau Et dans les airs... Survoler la terre... Remuer le vent, l'heure et les mots Cette fille avait le coeur chaud
А quoi reve une jeune fille Quand le soir s'assombrit Que l'aurore lui fera un cadeau Qu'elle s'elevera comme un oiseau
А quoi reve une jeune fille Assise au bord du lit D'uun fleuve au cent couleurs, un tableau Pourtant а l'interieur c'est un faux...
Перевод:
О чём мечтает девушка, Сидя на берегу Нила, О том, как она растает в эхе, Которое унесёт её так высоко…
О чём мечтает девушка Африки или Манилы О том, что она укроется нежным Бархатом крыла птицы.
Это чувствуется в воздухе… И даже без него… Которым она упивается новым дыханием Но больше никогда этого не заметить Ни по кругам по воде, Ни в воздухе… Пролетая над землёй… Повелевая ветром, временем и словами. У этой девушки было пылкое сердце…
О чём мечтает девушка, Когда наступает вечер, Когда одарит ее, Что она воспарит, как птица
О чём мечтает девушка, Сидя у русла Разноцветной реки, как картины Но в внутри - фальшь…