I don't wanna be I don't wanna be me I don't wanna be me anymore
Ever throwing at his home Two glass houses, twenty stones Fourteen yellow, six are blue Could it be worse?.. Quite doubtful
I don't wanna be I don't wanna be me I don't wanna be me anymore
Two steps forward, three steps back Without warning, heart attack He fell asleep in the snow Never woke up, died alone
I don't wanna be I don't wanna be me I don't wanna be me anymore
Please don't dress in black When you're at his wake Don't go there to mourn But to celebrate
I don't wanna be I don't wanna be me I don't wanna be me anymore
Перевод: Я не желаю быть Я не желаю быть мной Я не желаю быть мной никому
Вы забирались в его дом? Вопрос многозначительный. Две стеклянные постройки на двадцати камнях. Четырнадцать жёлтых, шесть голубых. Могло ли быть хуже... Весьма сомнительно.
Я не желаю быть Я не желаю быть мной Я не желаю быть мной никому
Два шага вперёд и три назад. Сердечный приступ, как внезапно. Так он уснул в снегу сном беспробудным, Он умер в одиночестве прилюдно.
Я не желаю быть Я не желаю быть мной Я не желаю быть мной никому
Пожалуйста, не облекайтесь в траур, Когда придёте поминать его. Вы ведь пришли не плакать, право, На торжество...
Я не желаю быть Я не желаю быть мной Я не желаю быть мной никому