Winter's cityside Crystal bits of snowflakes All around my head and in the wind I had no illusions That I'd ever find a glimpse Of summer's heatwaves in your eyes You did what you did to me Now it's history I see Here's my comeback on the road again Things will happen while they can I will wait here for my man tonight It's easy when you're big in Japan
Ah when you're big in Japan tonight Big in Japan, be tight Big in Japan, ooh the eastern sea's so blue Big in Japan, alright Pay then I'll sleep by your side Things are easy when you're big in Japan Oh when you're big in Japan
Neon on my naked skin, passing silhouettes Of strange illuminated mannequins Shall I stay here at the zoo Or should I go and change my point of view For other ugly scenes You did what you did to me Now it's history I see Here's my comeback on the road again Things will happen while they can I will wait here for my man tonight It's easy when you're big in Japan
Ah when you're big in Japan tonight Big in Japan, be tight Big in Japan, ooh the eastern sea's so blue Big in Japan, alright Pay then I'll sleep by your side Things are easy when you're big in Japan Окраина зимнего города. Ветер кружит колючие снежинки над моей головой. У меня не было никаких иллюзий на счёт того, Что в твоих глазах я когда-нибудь смогу найти хоть отблеск страсти. Ты так отвратительно поступила со мной, но теперь это всё в прошлом. Настал мой час! Проблемы будут всегда, Но теперь я по пустякам размениваться не стану - это несложно если Ты - властелин мира.
Припев: Властелин мира. Если ты чувствуешь себя властелином мира. Властелин мира, всё в моих руках. Властелин мира. Восточные моря так глубоки… Властелин мира, ага. Ни за какие коврижки я не стану спать с тобой! Всё стало так просто, когда я почувствовал себя Властелином мира.
Я чувствую на своей коже свет неоновых фонарей. Вижу как мимо проплывают странно освещённые манекены. Может хватит мне уже торчать у зоопарка? Может стоит пойти и посмотреть на какую-нибудь другую помойку?