Йөгереп көне буе
Аргансың инде
Син йокласын диеп
Кояш та сүнде.
Әлли-бәлли, йом күзеңне, балам,
Йокыңда чәчәкле дала.
Әлли-бәлли, балам йоклап ятыр,
Таң нуры сине уятыр.
Йокла, балам, йокла,
Йоклыйлар кошлар.
Иртән алар сиңа
Моңлы cайрарлар.
Перевод:
Бегая целый день,
Устал, наверно.
Чтобы ты спал,
И солнце спряталось.
Элли-бэлли, глазки закрывай, мой ребенок,
В твоем сне цветочная поляна.
Элли-бэлли, будет спать мой ребенок,
Лучи рассвета разбудят тебя утром.
Спи, мой ребенок, спи,
Спят птицы.
Утром они тебе
Нежно будут петь.
Alsou еще тексты
Другие названия этого текста
- Алсу - Элли-бэли, бэлли-бэу [Фея добрых снов, 2012] (1)
- Алсу - Элли-бэли, бэлли-бэу (1)
- Алсу - Әлли-бәлли, бәлли-бәү. Татарская народная песня (0)
- АЛСУ - Бишек җыры. Татар халык җыры (0)
- 10. Алсу - Элли-бэли, бэлли-бэу (Музыка и слова Рима Хасанова) (0)
- Алсу - Әлли-бәлли (0)
- Алсу - Бишек җыры (0)
- Alsou - Элли-бэлли, бэлли-бэу (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1