Il suono Музыка Allora non lo faccio più L’amore come poesia Che sembra quasi che non sai Io qui chi sono e tu chi sei La foglia, il frutto, il fiore, il ramo… Il mare che ripete «T’amo» E cosa c’è lassù? Se non è il sole è la luna
Io non lo faccio più. Ossia, se parlo, ascolta il suono E sotto sotto tu lo fai tu l’hai già fatto ma fingevi di dare un senso pure a me e la parola si spiegava ma suono già si incamminava e si insinuava come se cercassa il sotto dei vestiti per stare addosso, addosso a te. Sai e questo tu lo sai Hai voglia dire ma L’amore poi non è Non è capire. Sai le cose, io le so Ma le cose che sappiamo Sulle quali non ci amiamo Sono tutte infedeltà Ai bei discorsi che facciamo E noi parliamo come se Parlare fosse amare Parliamo come se Ci fosse un senso in noi E diventiamo l’assurdo Di due persone al mondo E se ci siamo noi E’ il mondo che non c’è
L’amore è come la fine Sappiamo tutto ossia Che come in tutte le storie Già dall’inizio è la fine. E qui c’è l’ora del tramonto E qui c’è l’alba, il mezzogiorno E qui c’è l’acqua che trascorre E rive e ritme torno torno Le ho fatte io per te E’ il suono delle parole E’ come quando ti tocco E’ come quando ti spogli Ti togli l’alba di dosso E il mezzogiorno del giorno E il rosso del tramonto E ascolti suono tra di noi Il suono tra di noi Ti togli tutto quanto E ascolti il suono tra noi Il suono tra di noi Ti togli l’orologio E ascolti il tempo tra noi Il tempo tra di noi.
Клипы Рекомендации Комментарии Я больше этим не занимаюсь, любовь сама, как поэзия, которая делает неизведанными меня и тебя: листом, фруктом, цветком, веточкой… морем, повторяющим: «люблю тебя» А что наверху? Если не солнце, то луна.
Я больше этим не занимаюсь, То есть, если говорю, слышится мелодия и потихоньку ты ее тоже создаешь, ты ее уже создала, но притворяешься и, чтобы я понял, словами ее объясняешь, но мелодия уже начала движение и постепенно как бы пробирается под одежду, чтобы быть одетой на тебя. Знаешь и это знаешь ты, у тебя есть желание сказать, но ведь любовь не понять. Знаешь, то и я знаю, мы знаем такие вещи, которые не любим, они все лживые: В милых беседах, которые мы проводим, и мы разговариваем, как будто говорить значило бы любить, мы разговариваем, как будто был бы какой-то смысл, и становимся двумя нелепыми людьми в мире и если это мы, то это мир, которого нет.
Любовь - это, как конец, ибо мы знаем, что и во всех историях в начале есть конец. Здесь час заката, есть утро, полдень, текущая вода, берега и рифмы повторения. Я все это сделал для тебя, это музыка в словах, в том как я тебя касаюсь, как тебя раздеваю, как снимаю утро с плеч и полдень дня, и красный свет заката. Слушай нашу музыку, нашу музыку. Отбрось все и слушай нашу музыку, нашу музыку. Отключи часы и слушай наше общее время, наше общее время.