Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Amadeo Minghi (OST ''L'Edera'', 1992) - I ricordi del cuore | Текст песни и Перевод на русский

Voi, speranze che sperai, / Вы, надежды, на которые надеялся,
sorrisi e pianti miei. / улыбки и слезы мои,
Promesse di allegria / ожидание радости
e sogni in cui /и сны, в которых
volai. / я летал
Ed il primo spietato Amor mio/ и первая безжалостная любовь моя -
siete per me. / все вы были моими,
Perduti e persi mai / прошедшие и непотерянные никогда.
Di voi mi appassionai. / Из-за вас я раздражался,
Su di voi giurai / на вас я клялся,
e mi ci tormentai. / и вы меня мучили.
Pare niente ma / Кажется пустяк, но
il cuore era il mio / сердце было моим,
poi c''eri Tu... / потом им была ТЫ…
Vento soffiera’, / Ветер будет дуть,
la pioggia piovera’, / дождь падать,
la nebbia velera’, / туман клубиться,
il sole picchiera’. / солнце будет жечь,
ma i ricordi / но воспоминания
non passano mai, / никогда не исчезнут,
stanno con noi, eccoli qui / будут с нами, вот здесь.
Ma che buoni / Но как замечательны
quei baci fra noi. / эти наши поцелуи.
Forse tu, / Может ты
non vuoi smettere mai. / не никогда захочешь их прекратить
Per vederti mi bastano / Чтобы увидеть тебя мне достаточно
gli occhi lucidi. / ясных глаз.
Se ti piace e se / Если тебе нравится и если
ancora tu vuoi / ты еще хочешь
nel ricordo, / память
anche senza di noi / даже без нас
tutto torna possibile,/ все может вернуть,
anche tu, / даже тебя,
sei qui, ты здесь,
oh!! / О!!
Qui nel cuore mio...... / здесь в моем сердце…
I ricordi non passano mai / Воспоминания никогда не исчезнут,
stanno con noi. / будут с нами,
Sono molto piu’ forti di noi ./ они гораздо сильнее нас,
piu’ vivi. / более горячие.

Воспоминания сердца

Надежды мои, улыбки и слезы,
Счастливые сны, где я в небе летал,
Потеря любви и ушедшие грезы
Все то, что прошло – я не потерял.

Я в сердце храню эти воспоминания,
Мучения, радости, клятвы мои,
но вдруг понимаю: тобой переполнен я,
и нет больше места мне в думах моих.

Пусть ветер разгонит все тучи ненастные
И жаркое солнце растопит туман,
Но в памяти милые воспоминания
Не могут исчезнуть, они не обман.

Здесь все поцелуи и встречи желанные,
Прекрасные взгляды любимых очей,
Здесь все было явью и если захочется,
Мне сердце напомнит тебя, ты поверь.

И нежно хранимые воспоминания
Теперь будут с нами, они навсегда,
Они не подвластны нам , без сожаления,
Они нас сильнее, на все времена.

Amadeo Minghi (OST ''L'Edera'', 1992) еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Amedeo Minghi - I Ricordi Del Cuore (OST Эдера)(не помню в чем смысл был этого сериала.но помню что песня мне оч нра)))) (1)
  • Amadeo Minghi (OST ''L'Edera'', 1992) - I ricordi del cuore (0)
  • Amedeo Minghi - воспоминания сердца(только память моя не умрёт никогда,а останется жить...чтобы вспомнить тебя- лишь закрою глаза...) (0)
  • Amedeo Minghi - I Ricordi Del Cuore v7 (0)
  • ♥Eleni - I Ricordi Del Cuore (OST Эдера) (0)
  • ♥ ♥ Amedeo Minghi - Безумная песня из сериала "Эдера".. (0)
  • Amedeo Minghi - Безумно красивая песня, из сериала "Эдера" (0)
  • наша песня с любимым - I Ricordi Del Cuore (OST Эдера) (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2