When the dawn is bright and new, and the day is full of hope It's easy to continue your journey, like a King on his royal way You will stand there in amidst silence, in the void of endless winter On the ice of an unknown lake, in the heart of loneliness
There you will meet yourself, there you'll weigh your crown On the ice of the lake of death on the (shining) mirror of time
When the days are getting colder, and the winds clash against each other When light is getting dimmer, and darkness shrouds the roads You will drift into strange byways, lost in foreign lands Stranded on frigid shores, on a godless, desolate plain
It's there where your endeavour ends, on the face of a forlorn lake Under weight of a timeless sky, It is there, where you shall die
Когда рассвет ярок и нов, И день полон надежды, Легко продолжать свой путь Как король на королевском пути.
Там ты станешь посреди тишины, В пустоте бесконечной зимы, На льду безымянного озера, В сердце одиночества.
Там ты встретишься с собою, Там оценишь корону свою – На льду озера смерти, На зеркале времени.
Там ты встретишься с собою, Там оценишь корону свою – На льду озера смерти, На сияющем зеркале времени.
Когда дни становятся холоднее И ветры сталкиваются друг с другом, Когда свет становится тусклее И тьма окутывает дороги,
Ты пройдёшь по странным нехоженым местам, Потерянный в чужих землях, Застрявший на холодных берегах, На безбожной пустынной равнине.
Там ты встретишься с собою, Там оценишь корону свою – На льду озера смерти, На зеркале времени.
Вот где оканчиваются твои старания: На лике гиблого озера, Под тяжестью безвременного неба - Это место, где ты умрёшь.
Там ты встретишься с собою, Там оценишь корону свою – На льду озера смерти, На зеркале времени.
Там ты встретишься с собою, Там оценишь корону свою – На льду озера смерти, На сияющем зеркале времени.