On the blue waters of mermaids I was sailing on the blue Brought up a catch of strangest wonder On the blue
And I drew my knife to gut What I had taken from the blue But it was gone, back to the lake And vanished into the blue
The waters, they parted As she rose to shine
She was my maid, my wife-to-be Returned to me this one time I did not know her, I made her flee Flee from me
Beneath the waves and marbled rocks Watery canyon of blackest depths My hope was sunk My dream taken away
Woe to you, she said to me As she broke cover of the blue Don’t you know me? I couldn’t be yours after all I never knew
РУСАЛКА
По синим русалочьим водам Я проплывал по синеве Поднял улов удивительнейшего чуда По синеве
Я потянулся за ножом, Чтобы распотрошить , Что извлек я из синевы. Но оно исчезло, вернулось в озеро И исчезло в синеве.
Воды расступились И она поднялась, сияя.
Она была моей невестой, моей будущей женой. Вернувшейся ко мне однажды. Я не знал ее, я заставил ее сбежать. Сбежать от меня. Под волнами и мраморными скалами Водный каньон чернейших глубин. Моя надежда была утоплена. Моя мечта была отобрана.
Горе тебе – она сказала мне. Разбив поверхность синевы. Я не могла быть твоей после всего Я никогда не знал