Maybe if you were some spearheaded guy Если бы ты по жизни был лидером, I would listen to what you have to say Может, я бы и прислушивалась к тебе. But you're just some incapable figure Но ты просто некий недееспособный персонаж, Thinking you're bigger than me, but you're not Полагающий, что в чём-то ты лучше меня, хотя это не так. Yet you don't know a thing about the youth of today Ты ровно ничего не знаешь о современной молодёжи, Stating your opinion making it ring in my head all day Но стоишь на своём, и твои слова весь день звенят у меня в ушах.
And you say, Ты говоришь: \"My children weren't the same\" «Мои дети были не такими!» \"My children's children they're the ones to blame\" «Во всём виноваты дети моих детей!» And you say, Ты говоришь: \"In my day we were better behaved\" «В наше время молодёжь знала, как вести себя», But it's not your day no more... Но ваше-то время давно прошло…
And we are the youth of today А мы – современная молодёжь, Change our hair in every way Мы экспериментируем с волосами. And we are the youth of today Мы – современная молодёжь We'll say what we wanna say И будем говорить то, что хотим. And we are the youth of today Мы – современная молодёжь, Don't care what you have to say at all И нам совершенно всё равно, что вы там скажете…
And maybe if you had a true point of view Может, если бы, высказывая мнение, ты стремился к истине, I would listen to you Я бы прислушивалась к тебе. But it's just your one sided feelings Но твой взгляд слишком узколобый, They keep getting in my way И этим ты постоянно встаёшь у меня на пути. And you don't know a single thing about the youth of today Ты ровно ничего не знаешь о современной молодёжи, Stating your opinion making it ring in my head all day Но стоишь на своём, и твои слова весь день звенят у меня в ушах.
And you say, Ты говоришь: \"My children weren't the same\" «Мои дети были не такими!» \"My children's children they're the ones to blame\" «Во всём виноваты дети моих детей!» And you say, Ты говоришь: \"In my day we were better behaved\" «В наше время молодёжь знала, как вести себя», But it's not your day no more... Но ваше-то время давно прошло …
And we are the youth of today А мы – современная молодёжь, Change our hair in every way Мы экспериментируем с волосами. And we are the youth of today Мы – современная молодёжь We'll say what we wanna say И будем говорить то, что хотим. And we are the youth of today Мы – современная молодёжь, Don't care what you have to say at all И нам совершенно всё равно, что вы там скажете…
And you say, Ты говоришь: \"My children weren't the same\" «Мои дети были не такими!» \"My children's children they're the ones to blame\" «Во всём виноваты дети моих детей!» And you say, Ты говоришь: \"In my day we were better behaved\" «В наше время молодёжь знала, как вести себя», But it's not your day no more... Но ваше-то время давно прошло…
And we are the youth of today А мы – современная молодёжь, Change our hair in every way Мы экспериментируем с волосами. And we are the youth of today Мы – современная молодёжь We'll say what we wanna say И будем говорить то, что хотим. And we are the youth of today Мы – современная молодёжь, Don't care what you have to say at all И нам совершенно всё равно, что вы там скажете…