When I walk in your shoes I understand a man confused, There must have been but I don't care, I feel the way your soul does there. Darling, they empathise Looking through your bloodshot eyes, And I know you you're so frustrated. Above we all become what we once hated. Be slight, nobody can be that wise.
I can't help ya if you won't help yourself, I can't help ya if you don't help yourself. You can only get so much from someone, yeah, You can get so much from me. I can't help ya if you won't help yourself.
You've got a degree A in philosophy, So you think you're cleverer than me But I'm not just some drama queen ‘Cos it's where you're at not where you've been So what do you expect from me? To hold your head above the sea And carry you even though you're bigger? ‘Cos don't you know, you crush my tiny figure. And anyway we're still so young, And this isn't yesterday.
I can't help ya if you won't help yourself, I can't help ya if you don't help yourself. You can only get so much from someone, yeah, I can't help ya if you won't help yourself.
You might be twenty-five but in my mind I see you at sixteen years or most of the time, And I'm, I'm just a child and you're full grown. And no I'm nothing like I've ever known, yeah, I'm nothing like I've ever known.
Помоги себе сам (перевод Ineya)
Когда я ставлю себя на твое место, Я понимаю, как ты запутался, Должно быть, так и было, но мне все равно, Я чувствую то же, что чувствует твоя душа. Дорогой, тебе сочувствуют, Глядя в твои воспаленные глаза, И я знаю, что ты очень раздражен. Мы все становимся выше того, что когда-то ненавидели, Будь проще, всем иногда не хватает мудрости.
Я не смогу помочь тебе, если ты сам себе не поможешь, Я не смогу помочь тебе, если ты сам себе не поможешь. Ты можешь только тянуть соки из кого-то, да, Только и можешь тянуть соки из меня. Я не смогу помочь тебе, если ты сам себе не поможешь.
У тебя диплом философа с отличием, И ты думаешь, что ты умнее меня, Но я не буду разыгрывать драму, Потому что важно "здесь и сейчас", а не то, что было раньше, Так чего же ты ждешь от меня? Что я не дам тебе пойти ко дну И буду тащить тебя на себе, хотя ты и больше? Знаешь ли, ты просто раздавишь меня, такую миниатюрную. И все же мы еще так молоды, И для нас еще наступит завтра.
Я не смогу помочь тебе, если ты сам себе не поможешь, Я не смогу помочь тебе, если ты сам себе не поможешь. Ты можешь только тянуть соки из кого-то, да, Я не смогу помочь тебе, если ты сам себе не поможешь.
Хоть тебе и двадцать пять, но я помню Тебя в шестнадцать лет или около того, И я еще совсем ребенок, а ты уже взрослый. И нет, я совсем не та, какой себя помню, да, Я совсем не та, какой себя помню.