Прими участие в моем мини - опросе, плиз (9 реальных вопросов)! http://surveygame.livejournal.com/3544.html Прошу принять участие в маленьком исследовании студента( Это не организация!) по людологии в России в сфере цифровых игр. I'm Outta Love (оригинал Anastacia)
Я разлюбила тебя (перевод Екатерина Правдина) i Ooooha Whoa Yeah yeha yeah yeah Oh yeah Aha
[Verse 1:] Now baby c’mon Don't claim that love you never let me feel I shoulda known 'cause you've brought nothing real C’mon be a man about it You won't die I ain't got no more tears to cry And I can't take this no more You know I gotta let you go And you know
[Refrain:] I'm outta love Set me free And let me out this misery Just show me the way to get my life again 'cause you can't handle me (I said) I'm outta love Can't you see Baby that you gotta set me free I'm outta love
Yeah
[Verse 2:] Said how many times Have I tried to turn this love around? But every time You just let me down C’mon be a man about it You'll survive (I’m) sure that you can work it out all right Tell me, yesterday Did you know? I'd be the one to let you go? And you know
[Refrain:] I'm outta love Set me free (set me free, yeah) And let me out this misery (oh let me out this misery) (Just show me the way) to get my life again You can't handle me (I said) I'm outta love (I'm outta love) Can't you see (Baby that) you gotta set me free I'm outta
[Bridge:] Let me get over you The way you've gotten over me too, yeah Seems like my time has come And now I'm moving on I'll be stronger
[Refrain:] I'm outta love Set me free (set me free) And let me out this misery (yeah, yeah) Show me the way to get my life again (show me the way, my life again) You can't handle me (no no, no no) (I said) I'm outta love (I'm outta love) Set me free (set me free) And let me out this misery (yeah, yeah, yeah, yeah) Show me the way to get my life again You can't handle me (I said) I'm outta love Can't you see (can't you see) Baby that you gotta set me free I'm outta love Yeah yeah yeah yeah
I'm outta love Set me free (no no no no no no) And let me out this misery Just show me the way to get my life again You can't handle me (no no nobody) (I said) I'm outta love (oh yeah, oh yeah) Set me free And let me out this misery
Оу Да, да, да, да О, да Аха
[1-ый куплет:] Малыш, перестань! Не требуй той любви, которую ты не позволял испытывать мне. Мне стоило знать об этом, Потому что ты не привнёс ничего настоящего в наши отношения. Ну же, будь мужчиной! Ты не умрёшь. Я уже выплакала все слёзы, Я больше так не могу... Ты знаешь, что я должна отпустить тебя, Знаешь…
[Припев:] Я выхожу из любви! Освободи меня, Позволь мне избавиться от этих страданий. Просто покажи мне, как вернуться к прежней жизни, Потому что ты не можешь манипулировать мной. (Я сказала) я выхожу из любви! Не видишь что ли, Что ты должен освободить меня, малыш. Я выхожу из любви…
Да.
[2-ой куплет:] Скажи, сколько раз Я пыталась изменить нашу любовь к лучшему? Но всякий раз Ты подводил меня. Ну же, будь мужчиной! Ты выживешь. (Я) уверена, что ты сможешь разобраться с этим. Скажи мне, Знал ли ты вчера, Что я буду той, что отпустит тебя? Знаешь…
[Припев:] Я разлюбила тебя! Освободи меня. (Освободи меня, да) Позволь мне избавиться от этих страданий. (О, позволь мне избавиться от этих страданий) (Просто покажи мне, как) вернуться к прежней жизни. Ты не можешь манипулировать мной… (Я сказала) я разлюбила тебя (Я