La casa tenía una reja Pintada con quejas y cantos de amor. La noche llenaba de ojeras La reja, la hiedra y el viejo balcón.
Recuerdo que entonces reías Si yo te leía mi verso mejor. Y ahora, capricho del tiempo, Leyendo esos versos lloramos los dos.
Los años de la infancia pasaron, pasaron. La reja está dormida de tanto silencio. Y en aquel pedacito de cielo Se quedó tu alegría y mi amor. Los años han pasado, terribles, malvados, Dejando una esperanza que no ha de llegar. Y recuerdo tu gesto travieso Después de aquel beso robado al azar.
Tal vez se enfrió con la brisa Tu cálida risa, tu límpida voz, Tal vez, se escapó a tus ojeras La reja, la hiedra y el viejo balcón.
Tus ojos de azúcar quemada Tenían distancias doradas al sol, Y hoy quieres hallar como entonces La reja de bronce temblando de amor.
====================
A LITTLE SLICE OF HEAVEN
The house had a fence Painted with laments and songs of love The nigh used to filled with dark circles under the eyes The gate, the ivy and the old balcony
I recall that you laughed If I read you my best poetry And now, through a whim of time Reading those verses, I weep for us.
The years of childhood passed, passed away. The gate is asleep with such silence. And in that little slice of heaven Your joy and my love remained. The years passed, terrible, wicked, Leaving a hope that remains unfulfilled. And I remember your wagging finger After that kiss that I happened to steal.
Maybe it was chilled in the breeze Your warm smile, your crystal clear voice Maybe, escaped to the dark circles beneath your eyes The gate, the ivy and the old balcony
Your eyes of scorched sugar Held spaces made golden in the sun And now you want to find as before The gate, the ivy and the old balcony